Cela n'est hélas guère évoqué dans les médias.
不幸,中大部分没有在体中得到突出报道。
Cela n'est hélas guère évoqué dans les médias.
不幸,中大部分没有在体中得到突出报道。
La cérémonie a été couverte par plusieurs médias importants.
若干大体报道了这一纪念仪式。
Néanmoins, les PEID devaient avoir les médias de leur côté.
但,小岛屿发展中国家需要传播体我们站在一边。
Les pétitionnaires disent avoir appris cette décision par les médias.
请愿者报说,他们通过体得知了这一决定。
Les institutions nationales devraient associer les médias à leur travail.
国家机构应当让大众传参与工作。
Quel rôle est envisagé pour les médias à cet égard.
这方面计划让体发挥什么作用?
L'accent sera mis sur les médias des pays en développement.
发展中国家体将受到本次级方案特别重视。
À cet égard, il est particulièrement important d'éduquer les médias.
在这方面对体进行教育非常重要。
Ma délégation considère qu'agir contre ces médias est très important.
我国代表团认为针对仇恨体行动重要。
Mon pays encourage un mécanisme de contrôle pour les médias locaux.
我国赞成设立对地方体进行监测机制。
La plupart des informations environnementales parviennent aux jeunes par les médias.
青年人所得到关于环境问题知识大部分来自体。
Quel est le rôle envisagé pour les médias en la matière?
这方面计划让体发挥什么作用?
Il est primordial que nous ne nous limitions pas aux médias.
这非常重要,但我们不应只局限于体。
Elles sont respectées par les médias ainsi que par le public.
她们得到体以及公众尊重。
Veuillez décrire l'image de la femme véhiculée par les médias.
请对体关于妇女报道进行讨论。
L'alliance a également lancé une campagne de sensibilisation dans les médias.
这一联盟关系还通过大众体渠道开展了一次宣传活动。
Le Panorama a été cité par les médias de 20 pays.
国家体引用了“全貌”中内容。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
体展开反对贩运人口宣传教育。
L'accent sera mis en particulier sur les médias des pays en développement.
本次级方案将特别注重发展中国家新闻体。
Dans certains cas, les nouvelles émanant des médias touchaient directement la fibre raciale.
在有些情况下,体报道还直接煽动种族主义情绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。