On presse l'orange et on jette l'écorce.
我们挤橙子榨汁,再扔掉橙子皮。
presse f. 锻压机, 压[力]机; 压床; 液压缸; 印刷机; (用蒸汽)咖啡壶
presse (d'ébarbage, d'ébavurage) 冲边压床
presse d'appontage 阻拦液压缸(航空母舰)
presse de pliage 弯板机, 折板机
presse de tôlerie 弯曲成型机
presse fermée à double montant 双柱压[力]机
presse hydraulique 水压[力]机
presse mécanique 机械压[力]机
presse mécanique à cylindre 滚筒
presse offset 胶版印刷机, (胶印)印刷机
presse ouverte inclinable à montant unique et à bielle 开式可倾曲柄压[力]机
presse ouverte à montant unique et à bielle 开式曲柄压[力]机
presse poinçonneuse 冲孔机
presse rotative 轮转印刷机, (轮转)印刷机
presse typographique 活版印刷机, (活版)印刷机
presse à (découper, étamper) 冲床[压机]
presse à compacter 模压机
presse à cylindre 滚筒印刷机
presse à double effet 双动压[力]机
presse à emboutir 冲压机
presse à excentrique 偏心压[力]机
presse à forger 锻压机
presse à genouillère (à une bielle) 肘杆式压[力]机
presse à paqueter 废屑压力打包机
presse à plier 弯[管、曲]机
presse à quatre bielles 四点曲柄压[力]机
presse à une bielle 单点曲柄压[力]机
presse à vulcaniser 橡胶硫化压[力]机
presse agrume m. inv榨汁机, 柑橘压榨机
presse cintreuse f. 压弯机
presse citron m. inv榨汁机; 柠檬机
presse fruits m. inv榨汁机, 果汁机
presse garniture m. 填料函
presse glace m. 座舱玻璃
presse livres m. 书挡
presse patée m. inv面条机
presse plieuse f. 压弯机
presse purée m. inv菜泥机
presse viande m. inv榨肉汁机
presse étoupe m. inv轴封; 舵轴封; 封严帽; 密封盒; 盘根盒; 填料函; 填料盒; 液封; 油封; 包铁型油封
presse étoupe de la mèche de gouvernail 舵轴封
presse étoupe de mèche 舵承密封
presse étoupe du joint à labyrinthe 迷宫式轴封
couler en presse 垂直浇注
dorage à presse 包金
écrou de presse étoupe 填料函螺[母、帽]
empreinte de presse 压模
essence de presse 石蜡馏分
filtre presse m. 压滤机
graisseur presse m. 压油机; 油枪
huile de presse étoupe 填料函油
ramasseuse presse f. 打捆机
attaché de presse n. 新专员
presse écrite f. 报
On presse l'orange et on jette l'écorce.
我们挤橙子榨汁,再扔掉橙子皮。
Oui, à la télévision et dans un quotidien de la ville. Nous allons tenir une conférence de presse pour présenter notre nouveau produit aux consommateurs.
做了,在电视上和本市的一家日报上。我们还会召开记者招待会把我们的新产品介绍给消费者。
Mais nous sommes inquiets parce que les corps commencent à apparaître sur les plages et dans les cours d'eau», a déclaré le gouverneur de cet Etat lors d'une conférence de presse.
但我们很担心,因为人们在海滩上以及水里发现了尸体。”
Selon une certaine presse, l'enquête a ensuite montré que cet OVNI était en réalité un petit avion privé qui volait illégalement, ce qui a rendu les gens curieux plus perplexes encore.
有媒体报道调查结果,认为这次的UFO是一架擅自非法飞行的小型私人飞机,让很多好奇的人们更加“纠结”。
Comme Doisneau, Willy Ronis a gagné sa vie en publiant des reportages en noir et blanc dans la presse, en particulier dans le magazine Regards.
和杜瓦诺一样,罗尼通过在出版社发表黑白文字报告来挣钱糊口,尤其是在Regards杂志社。
Villain l'a lu partout, dans tous les journaux qui lui sont tombés sous la main.Car la presse nationaliste s'est déchaînée ces derniers temps contre le grand tribun.
是的,民族主义者报一段时间以来,对伟大的演说家让·若雷斯倾泻了刻骨的仇恨,使用了种种恶毒言词。
J'ai une entreprise de plus de deux décennies, l'histoire de l'imprimerie et des produits bien reçu par les clients, la société actuellement de huit lignes de production et plus de Taïwan presse.
我公司以有二十多年的印刷历史,所生产的产品深受客户的好评,公司目前有八条生产线及多台印刷机台。
Heidelberg, Allemagne une nouvelle quatre couleurs d'impression de presse, les quatre ouvert quatre couleurs d'impression, de finition et d'une amende capacité de la liaison tardive.
拥有全新德国海德堡对开四色印刷机,四开四色印刷机、并具备后期精致印后加工装订能力。
Elle a été prise à Syrte vers 12h30 par un photographe de l'Agence France-Presse, à partir d'une vidéo que lui a montrée un combattant rebelle.
照片由法新社的一名摄影师12点30分拍摄自苏尔特一名士兵展示的一段视频。
Le processus actuel d'équipements de broyage, d'usinage ligne EDM machine à couper le cisaillement de presse de frein tour machine et appuyez sur une variété d'autres équipements auxiliaires.
现有设备铣床磨床加工中心线割机放电加工机车床剪板机折弯机冲床各种焊机及其它辅助设备。
Un bloc-feuillet de deux presses d'imprimerie.
有小全张印刷机两台。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新报纸来报复诋毁他的人。
"J'ai ordonné (...) que Chubu Electric Power arrête les opérations de tous les réacteurs à la centrale nucléaire de Hamaoka", a déclaré M.Kan au cours d'une conférence de presse.
“我已经命令中部电力公司停止运行浜冈核电站所有反应堆。”
La presse chinoise le reconnaît, non seulement les Jeux ont fait fuir les touristes habituels, mais les réservations pour la période olympique sont très largement inférieures aux prévisions.
中国媒体报道,奥运会不仅是正常的游客们逃之夭夭,而且奥运期间的预定也比预期要下滑很大空间。
Nous sommes directement dans le cadre de la municipalité de Beijing Bureau de la presse et la publication d'une mise en électronique audio-vidéo publication unités!
我们是北京市新出版局直属的一家正规的电子音像出版单位!
Kite usine de fabrication de plus de 10 ans, depuis la presse à imprimer magasin de vêtements créée par des professionnels, de veiller à ce que la confiance.
本厂制造风筝超过十年以上,自设印刷机和衣车间,由专业人士领导,信心保证。
La presse chinoise n'a pas manqué de le souligner."Pour la première fois, les pays développés n'ont pas été la seule force directrice", s'est félicité Le Quotidien de la jeunesse de Pékin.
中国新界没有忘记指出,“这是第一次,发达国家不再是唯一的领导力量”,北京青年报,这让他们心满意足。
Professionnel de fabrication en usine de traitement des machines et du matériel, produits métalliques, à cisaille, presse plieuse, une variété de matériel de soudage, découpage.
本厂专业制造加工机械设备,金属制品,拥有剪板机,折弯机,各种焊接设备,切割设备。
Intitulé "Lady Gaga et la sociologie de la célébrité", ce cycle se construira autour de vidéos, articles de presse, photos: la reine de l'extravagance sera étudiée sous toutes les coutures.
课程名称为“lady gaga和名人社会学”。这门课程将围绕相关影音视频、新报道和图片照片展开:雷人天后将被全方位的进行仔细研究。
Interrogé lors d"un point de presse sur la présence de missiles nucléaires dans le défilé, ce porte-parole a tenu à mettre en évidence la doctrine chinoise : "Nous restons fidèles à notre position.
在问到核导弹的展示是否意味着一种施压时,发言人显然用了中国的套话来回答:“我们始终坚持自卫防御的核战略。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。