词条纠错
X

marathon

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

marathon 专四

音标:[maratɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. 拉松赛跑 [全程42.195公里]

2. 〈转义〉持久而艰难的比赛(或)
marathon de danse拉松式的舞蹈比赛
[用作appos.]discussion-marathon 拉松式的

常见用法
le marathon budgétaire预算的长跑
un débat marathon一场拉松式的辩

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士们,先生们,男子拉松比赛颁奖仪式现在开始!

Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.

但是,刚果的拉松才跑完一半。

C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.

这将是一场拉松赛跑,而我们仍然只走了一半的路。

Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.

在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际拉松比赛。这四个人结成一组,遥遥领先。

Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.

它全长7里,约合11.2千米,连了“小鸭岛”拉松岛

Au moment où nous venons juste de dépasser la mi-course de notre marathon, les difficultés restent considérables.

我们在漫长征途上刚刚走过中间点,所面临的挑战依然是严峻的。

Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.

一个60公斤的跑者,3小时完成拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。

Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».

为了在苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目举办题为“志愿工作——崇高事业”的拉松比赛

Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!

跑完这场拉松需要有很强的耐力。

Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.

在两天的外交拉松之后,本次会议的核心议题,即以协议的谈判在星期日的会议上被广泛提及。

Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.

跑完拉松后,心脏会有一个阶段性的疲劳,这会影响到心脏的收缩舒张。

Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.

这对于我们完成这场拉松是一个不好的预兆。

Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.

换句话说,我们需要以短跑的速度来一场拉松比赛。

Les négociations-marathon sur la question ont vu les contributions importantes de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique à l'élaboration du droit international.

就该问题所展开的拉松式的谈判进程见证了亚非法律协商组织在制订国际法方面所作的重大贡献。

Alors que nous entrons dans la dernière ligne droite de ces négociations marathon, les appréhensions des parties n'ont fait, ce qui est bien compréhensible, que s'accroître.

随着这一拉松式的谈判会议进入最后阶段,各方的不安也在不断加剧,这是可以理解的。

Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.

我们必须朝千年目标的方向冲刺,而不是像拉松那样慢跑。

C'est pourquoi nous nous félicitons vivement des résultats du sommet marathon entre le Président Arafat et le Premier Ministre Nétanyahou, sous les auspices du Président Clinton, des États-Unis.

为此原因,我们十分高兴地得知阿拉法特总统内塔尼亚胡总理在美国总统克林顿主持下所进行的漫长最高级会议的结果。

Le trouble et l'inquiétude évoqués par Sir Pierson n'en seraient que plus profonds si l'enjeu du marathon électoral est le privilège exceptionnel attaché à la qualité de membre permanent du Conseil de sécurité.

如果迁延不决的选举所涉的利害是占有安全理事会常任席位这种非比寻常的特权,皮尔逊爵士提到的不快厌的情形将更为严重。

Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".

如果你在拉松,当你穿过终点线时,你会不停对自己说:一旦我跨过终点线,就可以结束了。

En outre, il est à noter que la procédure envisagée pour l'élection de nouveaux membres permanents n'exclut pas que l'on assiste à un marathon même si chaque siège à pourvoir était brigué par un seul candidat.

此外,应指出的是,在选举新常任理事国的拟议规则下,即便只有一个候选国角逐每个空出的席位,也可能出现选举程序迁延不决的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marathon 的法语例句

用户正在搜索


terminaison, terminal, terminale, Terminalia, terminalisation, terminance, terminateur, terminer, termineur, terminisme,

相似单词


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。