Dans certains cas, les épouses sont mineures.
一些一夫多妻婚姻涉及未成年人。
mineure f. 小前提
chorée mineure 小舞蹈病
décoction mineure de Bupleurum 小柴胡汤
décoction mineure de «Dragon Bleu» 小青龙汤
décoction mineure pour relâcher la plénitude thoracique 小陷胸汤
décoction mineure pour tonifier le réchauffeur moyen 小建中汤
opération mineure 小手术
prémisse mineure 小前提
ségrégation mineure 显微偏析
variole mineure 乳白天花
asie mineure 小亚细亚(半岛)[亚洲]
Dans certains cas, les épouses sont mineures.
一些一夫多妻婚姻涉及未成年人。
Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.
预计有机化合物的排放量相对较小。
Il appelle l'attention sur quelques autres modifications rédactionnelles mineures.
他提请注意起草方面另外几个细微的变动。
Cette proportion comprend 11 mineures infectées par la mère.
母婴感染的11名未成年人。
Le Comité consultatif lui-même considère comme mineures les modifications proposées.
咨询委员会认些提议价值不大
一事实加深了
。
Un autre représentant avait des modifications rédactionnelles mineures à proposer.
另一位代表提出了对案文的微小文字改动。
Cela étant, il considère que les modifications proposées sont mineures.
尽管有如此评论,咨询委员会认目前所提议的变化是最低限度的。
S'agissant de la première, nous suggérons deux modifications plutôt mineures.
关于第一个项目,我们略做了一些小的改动。
Il appelle l'attention sur un certain nombre de modifications rédactionnelles mineures.
他还提请注意起草方面的一些细微变动。
La partie éthiopienne a imposé quelques restrictions relativement mineures à la MINUEE.
埃厄特派团在埃塞俄比亚一侧受到的限制较小。
Un fonctionnaire s'est livré à une activité sexuelle avec une mineure.
一名工作人员与一名未成年人发生性行。
M. Fonseca (Brésil) appelle l'attention sur deux modifications éditoriales mineures.
Fonseca先生(巴西)提请注意两处小的编辑方面的改动。
Cette loi sanctionne par des amendes les infractions définies comme étant mineures.
项法律还规定对视
轻微的罪行予以罚款。
M. Hart (Barbade) annonce des modifications éditoriales mineures au projet de résolution.
Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做的某些细小的编辑上的改动。
Le paragraphe 22 est adopté sous réserve d'une modification rédactionnelle mineure.
第22段经稍微修正之后通过。
Alors, pourquoi certains choisissent-ils de se battre pour des différences si mineures?
那么,什么有些人选择
类小分歧而战斗?
Le paragraphe 3 est adopté avec une modification rédactionnelle mineure du texte anglais.
对英文本的文字略作改动后,第3段获得通过。
En Allemagne, des mesures de justice réparatrice étaient applicables à des infractions pénales mineures.
在德国,恢复性司法措施适用于未成年刑事罪犯。
La majorité des victimes étaient mineures, certaines n'ayant pas plus de 2 ans.
大部分受害者是未成年人,有些甚至是年仅2岁的幼儿。
Les différences régionales en termes d'emploi sont relativement mineures et moins importantes qu'autrefois.
就业的地区差别比起以前来相对不太重要和较小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。