J'entends partir les navires au loin.
我听说船队要远航了。
navire m. 船舶; 船; ;
; 轮[船];
navire (abandonné, en dérive) 漂流船
navire (amiral, battant pavillon national, de commandement) 指挥
navire (conventionnel, traditionnel) 常规船
navire (d'accostage, d'assaut) 登陆
navire (de haute mer, de long cours, hauturrier) 远轮船
navire (major, de commandement) 旗
navire (naufragé, en détresse) 遇难船
navire (olo, de type ORe oil) 矿砂-石油船
navire (porte chars, d'engins de débarquement) 登陆母
navire (porteur d'engins, lance engins, lancemissiles) 弹
navire (poseur, câblier) 布缆船
navire (sous marin, submersible) 潜
navire (surchargé, chargé à couler bas) 超载船
navire (tramp, de tramping) 不定航线商船
navire (à ailerons portants, hydrofoils) 水翼船
navire (à coffre, well deck) 凹甲板船
navire Ro Ro (Roll on Roll off) 滚装船
navire abordé 被撞船
navire amphibie 两栖, 两栖船
navire anti pollution 扫海船
navire antiaérien 防空
navire automoteur 内燃机船
navire auxiliaire porte hydravions 水上飞机母
navire baleinier 捕鲸船
navire battant pavillon national 司令
navire brise glace 破冰船
navire chargé 载货船
navire chef de rade 锚地警戒
navire contrebandier 走私船
navire convoyeur 护航
navire cuirassé 装甲
navire câblier 电缆船(海底敷设)
navire d'assaut pour opérations amphibies 两栖作战突击
navire d'escorte 护卫
navire d'escorte anti sous marin 反潜护航
navire d'exploration 探险船
navire d'expérience 试验船
navire de (bataille, ligne) 战列
navire de (guerre, la marine de guerre, combat) 军, 兵
navire de barrage 拦击
navire de combat 战
navire de conserve 并航船
navire de croisière 巡航
navire de forage 钻井船
navire de fort tonnage 大吨位船
navire de grande puissance 大功率船
navire de ligne 主力
navire de mer sur coussin d'air 海上气垫船
navire de navigation glaciale 冰区航行船
navire de production et de stockage 储油生产船
navire de soutien d'opérations amphibies 登陆支援; 两栖作战支援
navire de surface classique 常规水面
navire de surface lance missiles 弹水面
navire de surface rapide 高速水面
navire de surveillance 警戒, 巡逻
navire de type classique 常规船
navire dragueur de haute mer 远扫雷
navire découvert 无甲板
navire dépollueur 除污船
navire en bois 木船
navire en béton pré contraint 预应力混凝土船
navire en convoi 编队航行船
navire en déchargement 卸货船
navire en retour 返航船
navire engagé 侧倾船
navire garde côte 海岸防卫, 岸防
navire gondolé 大脊弧船
navire gros porteur 大装载量船
navire hors d'âges 超龄
navire hydrographe 水道测量船
navire lance fusée 火箭
navire lège 未载货船
navire léger lance engins 轻型弹
navire maquereautier 捕鲭船
navire morutier 捕鳕船
navire mouilleur de mines 布雷
navire non endommagé 未受损船
navire océanographique 海考察船
navire porte chars 坦克登陆
navire porte palettes 包装货船
navire semi immergé 半潜船
navire semi réfrigéré 半冷藏船
navire semi submersible pour pose de pipe lines 半潜式输油管道敷设船
navire standard économique 标准经济船
navire surhaussé 高船舷船
navire transbordeur (连人带车)转运船
navire vagabond 不定航线船
navire à (passagers, voyageurs) 客船, 客轮
navire à accastillage bas 平甲板船
navire à arrière de croiseur 巡尾船
navire à aubes 明轮船
navire à bordé ondulé 波形外板船
navire à citernes cylindriques 圆柱舱油[轮、船]
navire à diesel 柴油机船
navire à flancs ondulés 波形侧板船
navire à fond simple 单底船
navire à grande ouverture 大舱口船
navire à grue 浮吊
navire à hydrofoils 水翼
navire à long château 长桥楼船
navire à propulsion classique 常规动力船
navire à un mât 单桅船
navire à une ligne d'arbres 单螺旋桨船
navire pr-船
navire amiral m. 旗, 司令
navire asdic m. 声纳
navire base m. 浮动基地; 冷藏渔船; 渔业母船
navire chaland de transport débarquement 登陆运输
navire cible m. 靶船
navire citerne m. 油[轮、船], 油槽船
navire gigogne m. 母船
navire hôtel m. 旅店船
navire magasin m. 仓库船
navire tank m. 油船
navire usine m. 修理船
navire éclaireur m. 侦察
navire écluse m. 转运船浅水驳
navire école m. 教练; 练习
abandon de navire 弃船
accoster le quai un navire (船)并靠
affrètement de navire nu 光船租赁
alléger le navire 减轻船载
armer le navire 船舶装备
arraisonnement de navire 船舶检查
arraisonner un navire 船舶检查
arrière de navire 船尾部
assiette de navire 船舶纵倾
assurance de cargaison de navire 船货险
avant de navire 船首
cote du navire 船级
débarqué de navire 船上交货价
dommage de navire 船损
engin (mer ASM, bateau anti sous marin, navire ASM) 对潜
弹
engin (mer air, navire air) 对空
弹
engin (mer mer, navire navire, bateau bateau) 对
弹
engin air navire 空对弹
engin navire sol 对地
弹
engin sol navire 地对弹
équiper le navire 装备船舶
essai de navire 试航
exploiter le navire 船舶经营
fond de navire 船底
franco le long du navire 船边交货价
franco long du navire 船边交货价[格]
inclinaison du navire 船横倾
lancement de navire 船舶下水
mise en service d'un navire 服役
modèle de navire double 叠合船模
moto navire m. 机动; 冲锋舟
notification d'arrivée du navire 船只到港通告
onde de navire 船波
papiers de navire 船舶证件
partie du navire en surplomb 悬伸部
pesée de navire 船舶重量核算
plan des formes du navire 船体线型图
plan vertical transeversal à mi navire 中站面
plate forme de navire 船舶平台
point de navire 船位
police à navire dénommé 记船名保单
poutre navire f. 船体等价梁
protêt du capitaine de navire 海损异议书
quille de navire 船龙骨
radouber un navire 船舶坞修
reçu émis par un officier du navire 货运收据
relevé de position de navire 船位测定记录
remorquage de navire 船舶拖带
résistance de navire 船舶阻力; 船体强度
résistance longitudinale de navire 船舶纵向强度
retenue de navire 船舶阻力
voile du Navire 【天】船帆座
J'entends partir les navires au loin.
我听说船队要远航了。
Des pirates ont coulé un navire.
海盗们弄沉了一艘船。
Il amarre son navire dans le port.
他把船停泊在港口。
Les étoiles guident les navires dans la nuit.
夜晚,星斗为航船指引方向。
Le navire a débarqué sa cargaison.
船上的货卸了。
J'ai vu des navires à la merci des vents.
我看到了些随风漂流的船只。
Dans jour de marché, est une mer de personnes, des biens, bien sûr, jusqu'à la mer, de Shanghai et de la cargaison des navires de la force de deux à la fois.
在市场里每天都是人山人海,当然海货最多,上海货和本地船拉的都有。
Fondée en 1976, est le matériel de lutte contre l'incendie et d'équipement, le navire de sauver la vie des produits, l'un des producteurs.
公司成立于1976年,是国内个人消防设备装备,船舶救生产品的生产厂家之一。
Société de mettre en place plus de 10 ans a été à l'intégrité et les normes de qualité, client-Dieu, à fournir divers services pour assurer la sécurité du navire dans le temps à courir.
本公司成立10多年以来,一直以诚信和质量为标准,以客户为上帝,提供各种服务,保证船舶及时安全的运行。
L'acier a la nouvelle règle de la région la plus importante de terminaux de transport d'eau, pour les 5000 tonnes de déchargement des navires de matières premières et de l'acier.
新冶钢拥有本地区最大的水运码头,可供5000吨级的船舶进行原料及钢材卸载。
Les rencontres de navires n'y étaient pas rares, et, avec la vitesse dont elle était animée, la goélette se fût brisée au moindre choc.
船只互撞的事件在这一带并不稀罕,唐卡德尔号开得这样快,只要稍微和别的船碰一下,就会撞得粉碎。
Passepartout avait eu un instant cette crainte de s'être trompé de navire ! Mais s'il était sur le Carnatic, il était certain que son maître ne s'y trouvait pas.
原来路路通刚才是担心自己上错了船。但是他的确是在卡尔纳蒂克号上,而他的主人却肯定的是不在这里。
Ses produits sont largement utilisés dans les automobiles, les navires, les conteneurs, de machines, construction, électroménager, le cuir et d'autres domaines.
其产品广泛于汽车、船舶、集装箱、机械、建筑、家电、皮革等领域。
C'étaient de ces hardis marins qui, par tous les temps, s'aventurent à la recherche des navires, et connaissent admirablement ces mers.
这些勇敢的海员们经常风雨无阻地到大海上去寻找海船,把它们领进港口,他们对于海上各处的情况都很熟悉。
Franchise usine des machines du navire, le navire des principaux produits: cuivre queue arbre fixe, le détournement de plafonnement, de l'hélice, et ainsi de suite.
本厂专营船舶机械配件,主要船舶产品的:尾轴铜套,流帽,螺旋浆等。
Nous avons envoyé en mer, à proximité de l'océan, l'océan en cours de service sur la route de l'équipage du navire de propriétaires de navires ont été bien accueillis et très appréciée.
我们派往近海、近、远
航线船舶上服务的船员都受到了船东的一致好评和高度赞扬。
Mr.Fogg se rendit aux rives de l'Hudson, et parmi les navires amarrés au quai ou ancrés dans le fleuve, il rechercha avec soin ceux qui étaient en partance.
他到了赫德森河岸,他在那些停靠在码头上或停在河心的船群中,仔细地寻找即将离港的轮船。
Le personnel à l’accueil comme aux contrôles de police sont, comme partout, adorables, souriants et très polis. Je regarde les mouvements de bateaux, j’aime voir l’appareillage des navires.
船上的工作人员,一如其他地方,笑容总挂在脸上,即便是管事的警察。我站在船舷边,看船发动,慢慢的启航。
Fleuron de la compagnie maritime “White Star Line”, le plus grand(269 mètres) et le plus luxueux navire du monde était réputé insubmersible.
白星航运公司引以为傲的世界最大(269米)最豪华的巨轮被誉为永不沉没的。
Revêtements architecturaux, revêtements anticorrosion et re-peinture du navire, et d'autres produits également reçu un certain nombre de bourses dans le monde et le monde de certification.
建筑涂料、重防蚀涂料和船舶涂料等系列产品还获得多项世界奖项和世界认证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。