3.Or, tous ces efforts soutenus en vue de la paix dans la région n'auraient pas été possibles sans la création d'un cadre viable, stable et durable de valeurs, de principes, de visions et d'intérêts partagés et sans un engagement profond en faveur du respect des droits de nos citoyens, y compris la vision d'une société où, comme l'a dit Périclès dans son Oraison funèbre, chacun est libéré de tout soupçon vis-à-vis de l'autre.
然而,如果不是为了创造一个可
、稳定和可持续的共同价值观念、原则、认识和利益的框架,深深致力于尊重
国公民的权利,包括实现佩里克莱斯在其《葬礼诰辞》一书中所说的人人不受猜疑的前景,人们就不可能在该区域进
各种争取和平的持久努力。