Nous ne pouvons tolérer que cette situation perdure.
我们不能允许这种状况再继续下去。
Nous ne pouvons tolérer que cette situation perdure.
我们不能允许这种状况再继续下去。
Nous pensons et espérons que cette formule perdurera.
我们信并希望,这一形式将维持下去。
Cela tient principalement aux tensions qui perdurent en Afghanistan.
其中一个主要原因是阿富汗持续紧张局势。
Nous sommes convaincus que cette situation ne perdurera pas.
我们信,这种状况不会继续下去。
Mais l'Afrique a également ses problèmes qui perdurent.
非洲当然也有其持续得不到解决问题。
Nous ne devrions pas permettre que cette situation perdure.
我们不应让这种情况继续下去。
Nous espérons que le consensus perdurera et sera renforcé.
我们希望共识将继续下去并得到进一步加强。
Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.
我们仍然对黎巴嫩目前政治动乱感到关切。
Outre ces problèmes qui perdurent, on en voit apparaître de nouveaux.
除了这些仍未解决旧外,还存在着新。
Pour toutes ces raisons, nous ne pouvons permettre que la situation perdure.
鉴于所有这些事实,我们不能再允许局势继续下去。
Les conflits qui perdurent constituent un risque pour la santé des jeunes.
正在进行冲突局势对年轻人健康造成威胁。
Notre dernier défi, qui malheureusement perdure, est de prévenir une catastrophe humanitaire.
我们最后——并且不幸是我们持续——就是预防人道主义灾难。
Il serait irresponsable et totalement inacceptable de permettre que la situation perdure.
任由这种局势继续存在是不负责任和完全不能接受。
Par ailleurs, nous avons appris aujourd'hui que la crise perdurait à Gaza.
我们今天还听到了有关加沙持续危机情况。
Le vide électoral qui perdure menace l'intégrité et la souveraineté du Liban.
选举真空持续存在将危害黎巴嫩完整和主权。
Cela fait plus de cinq décennies que les souffrances et le désespoir perdurent.
我们已忍受了50多年苦难和绝望。
Il serait irresponsable et totalement inacceptable de tolérer qu'une telle situation perdure.
允许这种情况持续存在下去将是不负责任和完全不可接受。
De telles violations sont évidemment inacceptables, et on ne peut tolérer qu'elles perdurent.
这种违反行径显然是不能接受,我们不能容忍它们继续下去。
Le fait que nombre de ces dernières perdurent n'amoindrissent aucunement les progrès réalisés.
虽然还存在许多困难,但无损于已经取得进展。
Ces résultats ont été obtenus alors même que la pauvreté perdurait ou s'accentuait.
这一成就是在贫困现象持续或加剧情况下取得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。