Nous ne pouvons tolérer que cette situation perdure.
我不能允许种状况再继续下去。
Nous ne pouvons tolérer que cette situation perdure.
我不能允许种状况再继续下去。
Nous pensons et espérons que cette formule perdurera.
我相信并希望,一形式将维持下去。
Nous espérons que le consensus perdurera et sera renforcé.
我希望共识将继续下去并得到进一步加强。
Mais l'Afrique a également ses problèmes qui perdurent.
非洲当然也有其持续得不到解决的问题。
Nous sommes convaincus que cette situation ne perdurera pas.
我相信,种状况不会继续下去。
Cela tient principalement aux tensions qui perdurent en Afghanistan.
其中一个主要原因是阿富汗的持续紧张局势。
Nous ne devrions pas permettre que cette situation perdure.
我不应让种情况继续下去。
Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.
我仍然对黎巴嫩目前的政治动乱感到关切。
Outre ces problèmes qui perdurent, on en voit apparaître de nouveaux.
些仍未解决的旧的挑战外,还存在着新的挑战。
Notre dernier défi, qui malheureusement perdure, est de prévenir une catastrophe humanitaire.
我最后的——并且不幸是我持续的——挑战就是预防人道主义灾难。
Il serait irresponsable et totalement inacceptable de permettre que la situation perdure.
任由种局势继续存在是不负责任的和完全不能接受的。
Par ailleurs, nous avons appris aujourd'hui que la crise perdurait à Gaza.
我今天还听到有关加沙的持续危机情况。
Pour toutes ces raisons, nous ne pouvons permettre que la situation perdure.
鉴于所有些事实,我不能再允许局势继续下去。
Les conflits qui perdurent constituent un risque pour la santé des jeunes.
正在进行的冲突局势对年轻人的健康造成威胁。
Cela fait plus de cinq décennies que les souffrances et le désespoir perdurent.
我已忍受50多年的苦难和绝望。
Il serait irresponsable et totalement inacceptable de tolérer qu'une telle situation perdure.
允许种情况持续存在下去将是不负责任和完全不可接受的。
Le vide électoral qui perdure menace l'intégrité et la souveraineté du Liban.
选举真空的持续存在将危害黎巴嫩的完整和主权。
C'est pour nous une situation très propice et nous souhaitons qu'elle perdure.
是一种非常有利的状况,我希望种状况持续下去。
Cet objectif ne peut pas être atteint si la menace des armes nucléaires perdure.
如果核武器威胁继续存在,一目标就无法实现。
Le fait que nombre de ces dernières perdurent n'amoindrissent aucunement les progrès réalisés.
虽然还存在许多困难,但无损于已经取得的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我指正。