词条纠错
X

pion

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

pion

音标:[pjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

m.
1.棋子,卒
n'être qu'un pion sur l'échiquier 只不过是棋盘上的一个小卒子[比喻无足轻重或受人摆布]

2. 〈贬〉学监;[转]迂


常见用法
avancer un pion进卒
jouer des pions sur l'échiquier下棋

法 语 助 手
n. m. 【物理学】π介子

pion m. π介子; 定位销; 销钉

pion de centrage 中心定位销

pion de positionnement 定位销

Et le pion, comment il s'appelait déjà?

还有学监,他怎么称呼来着?

Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .

他只不过是他老板棋盘上的一名小卒

L'utilisation cynique d'enfants comme pions de ce conflit commence au niveau du système éducatif.

童用作冲突中的人质的做法始于教育体系。

Nous, donateurs, ne pouvons risquer de devenir des pions dans un jeu que nous ne pourrions contrôler.

我们作为捐助者不能陷入一场我们无力控制的游戏中。

L'utilisation cynique des enfants en tant que pions sur l'échiquier de ce conflit commence dans le système même de l'enseignement palestinien.

这种玩事不恭地把童当作冲突中的工具的做法始于巴勒斯坦教育制度。

En mêlant délibérément la population civile libanaise à ce conflit, ils ont transformé ces innocents en de simples pions de leur échiquier régional.

它们通过故意煽动黎巴嫩平民参与这场冲突而将这些无辜者变成其区域战略的爪牙

Les civils deviennent souvent des pions dans ce jeu mortel, qui ne connaît aucune règle et ne respecte pas la dignité des personnes.

平民往往成为这种致命游戏中的牺牲品,这种游戏既无规则,也不尊重人的尊严。

C’est le moment d'avancer un pion .

是时候进卒了。

N’avez-vous jamais l’impression d’être le pion d’un échiquier.

难道您从来没有觉得自己棋盘上的是一颗棋子?

Elle est mort avec son mari, et moi, je devenais volontiers le pion sur ses démêlés financiers.

一同死去,而我甘愿成为她财政纠纷中的筹码

Nous savons tous que les rebelles ne sont que des pions qu'on peut sommer d'obéir.

我们都知道,叛乱分子不过是俯首听命的一些卒子

Nous savons que le RCD-Goma est un pion et que l'on peut lui ordonner de s'exécuter.

我们知道刚果民盟-戈马是一个卒子,可以命令它服从。

Les meilleurs enfants d'Amérique centrale n'héritent plus de la guerre et nos pays ont cessé d'être des pions sur l'immense échiquier planétaire de la guerre froide.

战争已不再是中美洲最优秀而有之的负担,我们的国家也不再是巨大的全球冷战棋盘上的卒子

Dans le même temps, comme un pion dans la ville de Shenyang Association de l'industrie unité accueillir des amis de partout dans le monde des affaires.

同时作为沈阳市典当行业协会会长单位热忱欢迎各地朋友洽谈业务。

Rappelez-vous que l'Iraq a tenté d'utiliser ce pion juste après le discours du Président en septembre pour tenter que la résolution 1441 (2002) voie jamais le jour.

回想一下,在总统9月份的演讲之后,伊拉克就试图利用这一策略,以便极力阻止最终执行第1441(2002)号决议。

Malheureusement, ils se transforment souvent en pions que l'on place en première ligne, impuissants, sur un échiquier politique, économique et social où tous les coups sont permis.

不幸的是,在变化无常的世界棋盘上残酷无情的政治、经济或社会决战中,他们常常成为束手无策的牺牲品。

On a de plus en plus utilisé les enfants comme combattants et comme pions dans le jeu mortel de la guerre auquel des adultes, hélas, jouent et qu'ils orchestrent.

越来越多的童被用作致命的战争游戏中的作战人员小卒;不幸的是,这些战争游戏是成年人参与策划的。

L'égalité de traitement des hommes et des femmes ne saurait plus être marchandée comme un « pion » pour obtenir d'autres gains politiques et pratiques.

性别公正不再可以作为一个“次要问题”让位于其他政治行动目标的实现。

La Puissance occupante ne doit pas traiter comme des pions les réfugiés sahraouis qui vivent dans des conditions précaires en Algérie et la communauté internationale doit leur apporter davantage d'aide humanitaire.

在阿尔及利亚过着不稳定活的撒哈拉难民不应当被占领国用来作为棋子,而应当从国际社会获得更多的人道主义援助。

Tous les détenus doivent être libérés immédiatement et simultanément et non par groupes, comme des pions dans un jeu politique, et les réfugiés doivent recouvrer leur liberté d'expression et de déplacement.

必须立即释放所有囚犯,而不是将他们作为政治筹码,一批一批地释放,难民必须重新获得发言权行动自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pion 的法语例句

用户正在搜索


vitriol, vitriolage, vitrioler, vitriolerie, vitrioleur, vitriolique, vitriolite, vitrite, vitroandésite, vitroaphyrique,

相似单词


piochement, piocher, piocheur, piocheuse, piolet, pion, pioncer, Pioneer, pionne, pionner,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。