词条纠错
X

psychosocial

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

psychosocial

音标:[psikosɔsjal] 发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
(数~aux) a. (m)
心理社会(学)的, 心理与社会的

Par suite des conséquences de ce phénomène naturel, l'UNICEF a plaidé avec succès en faveur de l'élaboration d'un document directif interministériel sur la protection psychosociale des enfants pendant et après les situations d'urgence, qui est à présent à l'état de projet et doit être approuvé en 2005.

由于自然灾害的影响,儿童基金会得以成功地推动制订了份关于紧急状况期间及以后儿童心理社会福利保护的部际政策文件。

Le Gouvernement mexicain considère que la dimension psychosociale n'a pas occupé une place égale à celle des autres branches de la santé dans les politiques des organismes de santé; cependant, on met peu à peu en oeuvre des politiques publiques pour lutter contre cette optique.

墨西哥政府认识到卫生政策的社会心理没有受到和同样的重视,不过它正在逐步实施必要的公共政策以改情况。

L'aide globale, telle que nous l'entendons, comprend l'alimentation, un abri, un soutien psychosocial et une aide à l'éducation.

按照我们的理解,整体支助包括食物与住所,加上心理、社会与教育支持。

Une coopération interdépartementale existe actuellement en ce qui concerne les interventions de l'Office dans des domaines tels que le bien-être psychosocial des enfants, les réfugiés particulièrement nécessiteux, les réfugiés handicapés et autres groupes vulnérables, notamment les femmes et les enfants.

工程处目前进行部门间合作,以处理诸如儿童、特别困难户、残疾难民和包括妇女和儿童在内的他弱势群体的心理-社会福利等问题。

Le représentant de la Fédération de Russie a dit appuyer le projet de descriptif de programme de pays, soulignant qu'il était important que l'UNICEF poursuive ses efforts dans le nord du Caucase, en les axant sur l'éducation, la remise en état des écoles et la réinsertion psychosociale des enfants.

俄罗斯联邦代表表示支持国家案文件草案,强调儿童基金会应在北高加索继续努力,并把重点放在教育、恢学校和儿童的心理

Plusieurs délégués ont félicité l'UNICEF pour avoir renforcé sa coopération avec l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) et ont réaffirmé leur soutien au travail effectué par l'UNICEF dans la région, en particulier dans le cadre des programmes de développement du jeune enfant et de promotion de la santé psychosociale.

些代表赞扬儿童基金会加强同联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处 (近东救济工程处)的合作,重申支持儿童基金会在区域内开展的工作,尤是幼儿发展和社会心理健康案。

Pour illustrer le rang de priorité élevé donné à l'appui psychosocial dans les situations d'urgence et aux partenariats, le secrétariat a cité l'exemple de l'action menée à la suite du tsunami.

秘书处引用海啸救援事例,说明极为重视紧急情况下的社会心理援助和伙伴关系。

Les principes directeurs communs concernant les enfants séparés de leur famille ou non accompagnés et les principes directeurs communs concernant l'action psychosociale, qui sont en cours d'élaboration avec le Comité permanent interorganisations, constituent de bons exemples de collaboration et de progrès.

“关于孤身失散儿童的机构间指导原则”和机构间常设委员会编制的社会心理工作共同准则都是开展合作和取得进展的良好范例。

Les services d'aide psychosociale et de santé mentale pour les rescapées de la violence et des pratiques traditionnelles néfastes sont très limités.

向暴力行为和有害传统习俗的女性幸存者提供的心理-社会支助和心理健康服务十分有限。

Les possibilités d'appui psychosocial sont presque nulles.

获得心理社会支助的机会几乎不存在。

En ce qui concerne la portée des mesures d'accessibilité, 60,5 % des répondants ont indiqué que l'information était accessible aux aveugles et aux malvoyants; 48,2 % qu'elle était accessible aux sourds et aux aveugles et 54,4 % qu'elle était accessible aux sourds et aux malentendants. Les personnes atteintes de troubles du développement et de déficiences psychosociales ont accès à l'information dans 40,4 % et 33,3 % des pays, respectivement.

关于无障碍性措施的范围,60.5%表示向盲人和视力受损的人以他们能接受的无障碍式提供了信息,48.2%向聋人和盲人,54.4%向聋人和听力受损的人提供了无障碍信息,有40.4%的答卷国向发展残疾的人和33.3%向社会心理残疾的人提供了无障碍信息。

L'UNICEF et ses partenaires non gouvernementaux ont mis en place neuf équipes psychosociales d'urgence comprenant chacune une vingtaine de professionnels qualifiés, afin de faire face à la détresse ressentie par les enfants et les dispensateurs de soins à cause du conflit.

儿童基金会及非政府组织合作伙伴成立了九个紧急心理社会医疗队,每队配有大约20名合格的专业人员,治疗儿童和儿童看护人因冲突而产生的焦虑。

L'UNRWA a offert un soutien psychosocial à près de 7 000 enfants réfugiés au cours de l'année scolaire 2003-2004.

2004学年,近东救济工程处向几乎7万名难民儿童提供了心理社会咨询。

La famille constitue l'unité de protection de base et est au cœur du soutien psychosocial, notamment pour les enfants et les personnes âgées.

家庭是最基本的保护单位,也是心理支持的基础,对儿童和老年人尤如此。

Un soutien psychosocial adapté est susceptible d'avoir un effet positif sensible sur la vie des victimes de mines.

适当的心理――社会支持有可能使地雷受害者的生活发生重大化。

Très peu d'activités en cours en Somalie prévoient de fournir des services et un appui psychosociaux aux enfants marginalisés et vulnérables ou aux enfants victimes de violences, de mauvais traitements et d'exploitation.

在索马里,旨在为处于社会边缘地和易受伤害的儿童或者遭到暴力行为、虐待和剥削的儿童提供社会心理治疗和帮助的努力,目前寥寥无几。

Se fondant sur une analyse approfondie de la situation et de la capacité des partenaires, l'UNICEF a lancé un projet visant à renforcer la capacité des principaux organismes de défense des droits de l'enfant et à mettre au point une stratégie globale à long terme pour fournir des services et un appui psychosociaux aux enfants somaliens.

儿童基金会根据对伙伴状况和能力的认真评估,启动了个项目,意在增强儿童权利关键伙伴的能力和拟订综合长期战略,以便向索马里儿童提供基于社区的社会心理治疗和帮助。

Ces organismes ont participé à des stages d'initiation et de perfectionnement dans le domaine de l'aide psychosociale.

儿童权利伙伴参加了社会心理支助和治疗的基础培训和技能习训练。

En outre, pour les enfants, l'aide psychosociale dispensée à travers l'Aide humanitaire d'urgence prévoit des interventions différenciées selon les conditions et l'âge.

此外,紧急人道主义照料的儿童社会心理学服务考虑根据不同年龄和特点采取不同的干预措施。

En tant qu'élément central de l'aide à la population déplacée, la composante d'aide psychosociale tend à aider les femmes et les hommes à tirer parti de l'expérience vécue et à redémarrer dans la vie, de manière à recouvrer leurs aptitudes et capacités et à reconstituer des réseaux sociaux et familiaux en prévision de leur réinstallation ou de leur retour.

- 作为流离失所者照料工作的横向核心,社会心理医学服务寻求帮助妇女和男子书写经历和重新确定生活规划,目的是在安置或返回的背景下,恢他们/她们的能力与权能,并重建社会和家庭网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychosocial 的法语例句

用户正在搜索


慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的,

相似单词


psychose, psychosédatif, psychosédative, psychosensoriel, psychosexuel, psychosocial, psychosociologie, psychosociologue, psychosomaticien, psychosomatique,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。