词条纠错
X

pyongyang

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

pyongyang

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

Central District, Pyongyang, République populaire démocratique de Corée.

朝鲜民主主义人民共和国中区。

Nous appelons Pyongyang à reprendre les pourparlers à six pays.

我们呼吁回六方会谈。

Cela dit, ce n'est pas seulement Pyongyang qui doit passer à l'action.

当然,必须采取行动的不仅仅是

Il était donc important que la communauté internationale envoie un message fort à Pyongyang.

因此,国际社会必须向发出强烈信息。

Cette question a été réglée lors de la visite du Premier Ministre Koizumi à Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问期间已得到妥善解决。

Nous estimons que la décision de Pyongyang de se retirer du TNP n'est pas irréversible.

我们认为,退出《不扩散条约》的决定是以撤消的。

Des Nord Coréens dansent en habits traditionnels à Pyongyang pour célébrer le 66e anniversaire du régime communiste en place.

穿着传统服饰的朝鲜人在的街头跳舞,这是为了纪念共产主义制度在此立66周年。

Le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique s'est déjà rendu à Pyongyang à notre invitation.

国际原子能机构总干事已经应我们的邀请访问了

Elle exige de Pyongyang qu'il ne procède à aucun nouvel essai nucléaire ou tir de missiles balistiques.

它要求不再进行任何进一步的核试验,或发射弹道导弹。

Cette résolution vise aussi d'autres activités illicites du régime de Pyongyang et interdit le commerce d'articles de luxe.

这一决议还针对政权的其他非法活动,并包括禁止奢侈品贸易。

Nous disposons de cinq bureaux régionaux dans le pays en Corée du Nord, de même qu'un à Pyongyang.

我们在北朝鲜周围有五个区域办事处,在也有一个办事处。

Il est intéressant de noter que les téléphones portables sont maintenant autorisés à Pyongyang, mais pas dans les zones frontalières.

有意思的是,现在在以使用移动电话,但是在边境地区不以。

Les lieux de culte seraient limités à la ville de Pyongyang et la population locale serait toujours empêchée d'y accéder.

有报告称,宗教场所只限于,而且当地公民仍不允许使用现有设施。

Nous nous félicitons également du deuxième sommet intercoréen, événement historique qui s'est tenu à Pyongyang du 2 au 4 octobre.

我们也欢迎10月2日至4日在召开历史性的第二次朝韩首脑会议。

La seule chose qui reste désormais en suspens est la garantie du retour, sains et saufs, à Pyongyang des cinq survivants.

现在,剩下的唯一问题是保证5位幸存者安全回。

Moscou s'est déclarée gravement préoccupée par les mesures prises par Pyongyang sans notification préalable et en violation du moratoire qu'il avait établi.

莫斯科对的这些行动表达了严重关切,在采取行动时没有事前通知,而且有违其此前实行的暂停试射。

Apparemment, les seuls lieux de culte se trouvent à Pyongyang et la population locale n'a toujours pas le droit de les utiliser.

据报,宗教场所仅限于,外地公民仍然不得使用现有的宗教设施。

Il est important que le texte lance à Pyongyang un appel à revenir immédiatement et sans condition à ce type de dialogue.

重要的是,案文呼吁立即、无条件地重该对话机制。

Cette dernière notion n'avait rien à voir avec le fait qu'un fonctionnaire soit en poste à New York ou à Kaboul, Dakar ou Pyongyang.

后者同工作人员在纽约、喀布尔、达喀尔还是供职毫无关系。

Ces survivants, qui étaient censés retourner à Pyongyang et décider de leur avenir en consultant leurs proches, ont malheureusement été appréhendés par le Japon.

这些幸存者本应,同他们的家人商量决定他们的未来,但不幸他们已被日本拘留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pyongyang 的法语例句

用户正在搜索


neurine, neurinome, neuristor, neuro, neuroanastomose, neuroastrocytome, neurobiochimie, neurobiologie, neurobiologique, neurobiologiste,

相似单词


pyomètre, pyomètrie, pyomyosite, pyonéphrite, pyonéphrose, pyongyang, pyonogénol, pyopéricarde, pyopéricardite, pyopérihépatite,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。