Le premier round a été un round d'observation.
第一个回合是个试探性的回合。
Le premier round a été un round d'observation.
第一个回合是个试探性的回合。
Son adversaire l'a malmené au premier round.
对手在第一回合中就压。
Le boxeur qui décidait d'abandonner jetait symboliquement, entre deux rounds, l'éponge qui lui servait à se nettoyer le visage, et à se rafraîchir.
指在二回赛间,决定退出的拳击手会象征性丢出海绵以作为擦脸和休息。
Les chefs d'État ou de gouvernement ont pris note que les questions de mise en oeuvre de l'Accord de l'Uruguay Round concernant l'agriculture restaient marginales dans les négociations de l'OMC.
国家元首或府首脑注意到,《乌拉圭回合协定》农业方面的执行问题在世贸组织的谈判中仍未引起
。
Les représentants de M. Minawi avaient prétendu qu'ils n'avaient pas été impliqués lors du sixième round dans la prise de la décision qui avait conduit à la tenue de l'atelier à Nairobi.
纳维先生的代表声称,在第六轮会谈期间,
们没有参与关于举办内罗毕讲习班的决定。
L'atelier avait pour but de familiariser les négociateurs avec les questions techniques qui seront discutées au cours des négociations sur le partage des richesses, tel que convenu à la fin du sixième round.
如第六轮结束时所商定,该讲习班旨在让谈判者熟悉财富共享谈判中涉及的技术问题。
Les deux groupes ont fait part de leur vif désir de retourner à Abuja pour le septième round des pourparlers tel qu'envisagé et d'œuvrer en vue de faire de ce round un round décisif.
两派都强烈希望按原设想返回阿布贾参加第七轮会谈并设法把它变成决定性的一轮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。