J'ai essayé à plusieurs reprises, sans succès.
我试了好几次, 都不成功。
J'ai essayé à plusieurs reprises, sans succès.
我试了好几次, 都不成功。
Cette condition a été explicitée à différentes reprises.
这一条件业经一再阐明。
La police l'a inquiété à plusieurs reprises.
警察多次追究。
Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.
多次受广大客户的称赞。
Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.
首先,不断增强的不确定性涉及世界经济的恢复将大。
Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.
公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。
Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.
24岁,赛季出场38次。
Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.
工程量由估计的(工程)细节推断得出。
C'est une reprise de l'ancienne édition en fac-similé .
这是旧版的复制品。
Il m'a écrit à plusieurs reprises.
给我写了好多次信。
Cela a été relevé à maintes reprises.
人们已多次注意到这种化。
Il concrétisera la reprise du tourisme durable.
这将振兴可持续的旅游业。
De toute part on pouvait observer des signes de reprise économique.
人们从各方面都可观察到经济复苏的迹象。
Cette loi a été amendée à plusieurs reprises.
这项法律经过了好几次修订。
Le Conseil l'a fait à deux reprises.
安理会曾经有两次这样做。
En même temps, plusieurs facteurs ralentissent la reprise.
与此同时,一些因素将妨碍复苏速度。
Nous l'avons souligné à de nombreuses reprises.
我们已经一再指出过这一点。
Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.
这项拆除令的限期推延了若干次。
Promouvoir la reprise économique et à préparer les élections.
促进经济振兴和筹备选举。
La Déclaration mentionne à plusieurs reprises les droits collectifs.
《宣言》有几处提及集体权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。