Le spectacle débute avec une saynète représentant des familles célébrant la nouvelle année.Une atmosphère de joie se répand alors sur scène.
晚会将会以家庭剧形式开场,给舞台带来温馨快乐氛围。
Le spectacle débute avec une saynète représentant des familles célébrant la nouvelle année.Une atmosphère de joie se répand alors sur scène.
晚会将会以家庭剧形式开场,给舞台带来温馨快乐氛围。
Il est possible par exemple de faire plus largement appel aux médias en diffusant à la radio et à la télévision de courtes saynètes bâties autour d'intrigues et de personnages inhabituels.
可更多地使用电子媒体,例如在电台和电台演播有独特剧情和人物小型剧。
L'Association a tenu des séminaires avec saynètes, diapositives, jeux de questions-réponses et exposés sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et son protocole facultatif afin de sensibiliser aux dispositions de cet instrument et d'encourager le Gouvernement japonais à ratifier le Protocole facultatif.
妇女权利协会举行各种讲习班,使用关于《消除对妇女一切形式歧公约》及其《任择议定书》、幻灯片、测验和讲座等,提高人们对这项公约内容认识,推动日本政府批准《任择议定书》。
Dans les domaines de la culture et des loisirs, il convient d'indiquer que l'Institut de protection sociale organise tous les ans, en collaboration avec l'Association d'aide aux personnes handicapées et les Associations de jeunes bénévoles un spectacle au cours duquel des étudiants des trois centres d'enseignement préscolaire susmentionnés présentent notamment des chants, des danses et des saynètes.
在化和娱乐领域,值得一提是社会工作局与“支持残疾人协会”和澳门义务青年会合作,每年组织一次“时装大游行”,由上述三间学前教育中心学生表演节目,包括歌咏、舞蹈和戏剧演出。
Le Ministère de la culture et le Centre national de culture communautaire ont lancé des programmes d'intervention communautaire dans des quartiers urbains et des communes rurales à travers tout le pays, qui ont permis d'organiser des ateliers destinés à promouvoir le respect de soi chez les femmes, à présenter des saynètes à travers lesquelles des membres de la communauté décrivent leurs principaux problèmes et débattent de solutions possibles à leur apporter.
化部和全国社区化中心在全国城市和农村生活区开展社区参与计划,开设妇女自信中心,社区成员可以提出自己问题并讨论可能解决途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。