词条纠错
X

transversale

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

transversale

音标:[trɑ̃zvεrsal] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
1. (复数~aux) adj. f 【解剖学】横肌
2. (复数~aux) adj. f 【数学】贯线, 截线; 横跨线 (复数~aux) adj. f 【地】横谷

transversale f. 割线; 横切线

accélération transversale 横向加速[度]

anastomose recto transversale 横结肠直肠吻合术

artère transversale 横动脉

avance transversale 横走刀[量]

composante transversale 横向分量

coupe transversale 环切

course transversale 横向行程

dérive transversale 横向漂移

faille transversale 倾向断层

flèche transversale 挠度

fracture transversale 横形骨折

incision transversale 横切口

invasion transversale de l'énergie du foie 肝气横逆

parité transversale 横向奇偶校验

présentation transversale 横产式

strie transversale palmaire distale 手掌远端横纹

surface de section transversale 横截面积

trajectoire transversale du contact 端面啮合线

vitesse transversale 横向速度

法语 助 手 版 权 所 有

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措。

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

相互关联问题已得到审议。

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇况是一个相互关联领域

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述项目具有全面性

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方政治对话被确定为贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿各领域问题。

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿各领域问题。

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots « sur les questions transversales ».

在指标(a)中,删去“交叉问题”这几个字。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点全面综合交叉分析。

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整个会议期间对这专题进行了横向研究。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域活动特点是采用了某跨部门方针。

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有问题处理办法,就可以查清模式和趋势,执行一般性政策。

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

欧洲联盟特别重视与维和有关贯穿各领域问题。

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱萨赫勒一带局势仍然令人关切。

Il conviendrait de faire faire des études sur la discrimination raciale en utilisant le sexe comme variable transversale.

应委托有关方面以性别作为横跨众多领域变量来研究种族歧视问题。

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是两性平等问题主流化?

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversale 的法语例句

用户正在搜索


feuillure, feuj, feulement, feuler, feutrage, feutre, feutré, feutrer, feutrier, feutrine,

相似单词


transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse, transverser,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。