1.Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.
各类主要五溴二苯醚同族质富集程度随着热带纬度降低而逐步增。
2.On a largement sous-estimé le rôle de la diversité biologique des sols dans le réseau trophique global.
多种土壤生区系对整个食作用被小看和低估了。
3.Ces variations expliqueraient les disparités observées lors de l'évaluation du potentiel de bioamplification pour différentes chaînes trophiques.
这些异可以证实在评估不同营养链生放潜力方面观察到。
4.Elles se sont adaptées à la pression hydrostatique massive, aux conditions trophiques inhabituelles et aux perturbations physiques fréquentes.
它们已经适应了巨流体静压、非同寻常向性条件和经常理扰动。
5.La plupart des oiseaux affichent un facteur de bioamplification inférieur à 1, quel que soit leur niveau trophique.
多数鸟类显示其生放系数 < 1,不受营养级影响。
6.Chez la plupart des oiseaux, quel que soit leur niveau trophique, son facteur de bioamplification est inférieur à 1.
多数鸟类显示其生放系数 < 1,不受营养级影响。
7.Ces variations pourraient alors justifier les disparités observées lors de l'évaluation du potentiel de bioamplification pour différentes chaînes trophiques.
这些异可以证实在评估不同营养链生放潜力方面观察到。
8.Les facteurs de bioamplification pour divers mammifères, oiseaux et poissons se situent entre 22 et 160 entre deux niveaux trophiques.
各种哺乳动、鸟类和鱼类生放系数在两个营养层次之间从22-160不等。
9.Généralement, les plus fortes concentrations se trouvent dans les prédateurs se nourrissant de poisson à un niveau trophique plus élevé.
通常,在包括鱼类在内食链中主要肉食动体内全氟辛烷磺酸浓度最高。
10.Il est capable de se bioaccumuler et bioamplifier dans les réseaux alimentaires de l'Arctique, en particulier aux niveaux trophiques supérieurs.
在生区和北极生中,尤其在较高营养级中,乙型六氯环己烷可有生蓄积和生放作用。
11.La Nouvelle-Zélande a entrepris de modéliser la chaîne trophique afin de bien comprendre la structure et la dynamique des communautés marines.
新西兰正在建立营养模型,以便了解海洋群落结构和动态。
12.Il peut se bioaccumuler et se bioamplifier dans le biote et les réseaux alimentaires de l'Arctique, en particulier aux niveaux trophiques supérieurs.
在生区和北极生中,尤其在较高营养级中,乙型六氯环己烷可有生蓄积和生放作用。
13.Toutefois, les concentrations varient appréciablement d'une espèce à l'autre en fonction de sa position dans la chaîne trophique et de ses migrations.
但在不同种之间,浓度异很,具体情况取决于所处营养级和迁徙情况。
14.Il n'existe aucune règle précise quant à l'impact relatif que la pêche a sur les écosystèmes à différents stades du réseau trophique.
15.Leur analyses, qui comptaient au total 41 congénères du PBDE, ont démontré une prédominance des BDE 47, 99 et 100 à chaque niveau trophique.
他们对总共四十一种多溴二苯醚同源分析表明,BDE 47、99和100 在每个营养层次都明显存在。
16.Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.
另据报导,随着其所处纬度降低,世界各热带地区五溴二苯醚各类同族质存留量亦随之而增加。
17.Globalement, ces raisons pourraient expliquer les niveaux très élevés qui ont été observés chez les prédateurs se nourrissant de poisson aux niveaux trophiques supérieurs.
这也可以解释为什么食链中包括鱼类主要肉食动体内全氟辛烷磺酸含量很高。
18.Elles indiquent une hausse de concentration dans les biotes, au fur et à mesure qu'augmente le niveau trophique dans les réseaux trophiques pélagiques et arctiques.
这些研究表明,随着水生食和北极食营养水平升高,生群中五溴二苯醚浓度也在提高。
19.Ceci peut éventuellement impliquer des différences de transformation des PBDE dans le réseau trophique marin qui mène à l'ours polaire, ou des différences entre réseaux trophiques.
这可能意味着在以北极熊为最高层次海洋食中多溴二苯醚在转移上存在着异,或者与食异有关。
20.En outre, on a constaté une accumulation de SPFO plus forte chez les espèces prédatrices, comme les aigles, que chez les oiseaux des niveaux trophiques inférieurs.