Dans le cadre de la même campagne, les enfants ont également reçu des suppléments de vitamine A et un traitement vermifuge.
通过这项运动,还向儿童提供了维素A充剂并治疗肠道寄虫病。
Dans le cadre de la même campagne, les enfants ont également reçu des suppléments de vitamine A et un traitement vermifuge.
通过这项运动,还向儿童提供了维素A充剂并治疗肠道寄虫病。
Dans les écoles où le PAM appuie un programme d'alimentation scolaire, des vermifuges ont été distribués dans le cadre des cours d'éducation sanitaire.
WFP在各学校支持学校供餐方案,在保健和卫教育培训期间,分发除虫药片。
Neuvièmement, l'attention a été accordée à la solution du problème de la malnutrition par la fourniture de sel iodé (couverture 85 %), la distribution de tablettes de vitamine A, des suppléments de fer et des vermifuges.
第九,还重视解决营养不良问题,例如,通过提供分发含有维他命A片加碘食盐(覆盖85%)、铁质充剂、杀虫剂。
Conformément aux recommandations de l'OMS, une campagne de déparasitage a été menée dans l'ensemble des zones d'intervention à l'intention des enfants d'âge scolaire, auxquels un traitement vermifuge extrêmement efficace en une prise unique a été administré.
根据卫组织提出战略,在所有外地都开展了学童驱虫运动,让学童服用高效、单剂量治疗蠕虫病驱虫药。
Conformément aux recommandations de l'OMS, une opération de déparasitage a été menée dans l'ensemble des zones d'intervention auprès des enfants d'âge scolaire, auxquels un traitement vermifuge extrêmement efficace en une prise unique a été administré durant trois années consécutives.
根据卫组织提出战略,在所有业务地区都执行了学童驱虫方案,让学童连续三年服用高效、单剂量治疗蠕虫病驱虫药。
Conformément à la stratégie recommandée par l'OMS, deux actions de déparasitage ont été menées à bien dans l'ensemble des zones d'opérations à l'intention des enfants d'âge scolaire, qui ont reçu un traitement vermifuge extrêmement efficace en une prise unique.
根据卫组织提出战略,在所有作业区对学进行了两次发放驱虫药运动,使用高效单剂量驱虫药。
Le montant supplémentaire de 47 000 dollars est attribué au programme humanitaire de la Casamance et ira soutenir les activités scolaires de santé et de nutrition, y compris les cantines scolaires, l'administration de vermifuges ainsi que la prévention et le traitement du paludisme.
增拨47 000将用于卡萨芒斯人道主义方案,并用于支助学校保健和营养活动,包括学校充营养餐、驱虫和防治虐疾等活动。”
Les actions menées pour faire baisser la mortalité des nourrissons et des enfants, comme les vaccinations, l'apport complémentaire de micronutriments, une nutrition correcte, l'administration de vermifuge et la fourniture d'eau potable, recevront l'aide financière de l'État par l'intermédiaire des collectivités locales, en particulier dans les zones défavorisées.
政府将通过地方政府机构提供充分资金,特别是对贫困地区,采取行动,减少婴儿和儿童死亡率,如免疫接种、微量营养素充正常营养、去虫和净化水等。
Lors des journées pour la santé des enfants, des interventions importantes associant la santé et la nutrition sont menées à l'intention d'un grand nombre d'enfants en vue de fournir des suppléments de vitamine A ou un traitement vermifuge, de dépister les cas de malnutrition et d'administrer des vaccins.
通过儿童健康日活动,提供了惠及大量儿童各种关键健康与营养措施,包括维素A充剂、驱虫片、营养状况筛查与预防接种。
En collaboration avec ses partenaires, l'UNICEF aidera les gouvernements à assurer une couverture universelle des interventions (vaccination, supplémentation en vitamine A, produits traités aux insecticides pour prévenir le paludisme, vermifuges et thérapies présomptives intermittentes à l'intention des femmes enceintes, l'accent étant mis sur les services aux communautés et aux familles pauvres, isolées et marginalisées).
儿童基金会将与合作伙伴一道支持各国政府实现免疫、维素A、为预防疟疾而用杀虫剂处理过材料、驱虫、对孕妇间歇性推定治疗等全面普及,重点帮助贫困、难以获得帮助和边缘化社区和家庭。
Le programme a également les objectifs connexes suivants : renforcer la surveillance de la rougeole; offrir des produits de santé supplémentaires tels que des compléments de vitamine A, des cachets vermifuges et des moustiquaires imprégnées d'insecticide pour la lutte contre le paludisme dans les pays touchés; et renforcer les partenariats existants en matière de vaccination dans les régions touchées.
方案还有下列相关目标:加强麻疹监测;在目标国家提供额外保健干预措施,如维素A充剂、去虫片和驱虫蚊帐,用于防治疟疾;在受影响区域加强免疫接种领域现有伙伴关系。
En Éthiopie, au titre du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement, l'UNICEF et le PAM appuient conjointement l'application de la stratégie de sensibilisation qui, grâce aux journées nationales sur la santé de l'enfant, permet de mener à grande échelle une série d'importantes interventions en matière de santé et de nutrition, notamment distributions de vitamine A et de cachets vermifuges, et vaccinations.
在埃塞俄比亚,联发援框架、儿童基金会和粮食署共同支持和协助国家扩大外展战略,这一战略通过儿童健康日活动向大批儿童提供关键性健康和营养综合干预措施,包括维素A充剂、驱虫药片和免疫。
Le programme Vivres contre éducation couvre les 21 districts où l'indicateur du développement humain est le plus faible. Un repas, de l'huile de friture, des comprimés vermifuges et des aliments nutritifs sont ainsi fournis aux jeunes mères pour que les enfants soient plus nombreux à aller à l'école primaire et à y rester (par exemple, 450 000 enfants sont nourris à midi, 144 300 filles bénéficient de mesures d'encouragement et 450 000 enfants reçoivent des comprimés vermifuges).
送粮劝学计划包含人文发展指数最低21个地区,发给每日膳食、烹饪用油、驱虫药片和向产妇提供营养食品,以便增加到小学入学和持续学习学童人数 (例如向450,000名学童供应午餐、向144,300名女童发放奖品、并且向450,000名儿童发放驱虫药片)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。