Il faut en finir avec le veto unique.
我们必须取消单一决权。
Il faut en finir avec le veto unique.
我们必须取消单一决权。
Mais il faut en finir avec le veto unique.
但是,我们必须取消单一决权。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参院决。
À nouveau, la France regrette profondément ce veto russe.
法国再次俄罗斯决深表遗憾。
Une procédure qui mérite notre attention est le veto.
值得注意这样一种程序是表决权。
L'organe législatif peut passer outre au veto du Gouverneur.
议会可以推翻总决。
Nous pourrions aussi créer des mécanismes pour annuler le veto.
我们还可以建立推翻决权机制。
On a essayé de donner au veto des apparences légales.
有人企图给决权披上法律外衣。
De même, une petite minorité ne veut pas toucher au veto.
还有极少数国家希望触及决权问题。
Cependant, comme chacun ici peut en attester, nous avons été confrontés au veto.
但是,正如在座各位可以证实那样,我们遭到决。
L'Assemblée nationale de la Republika Srpska a approuvé le veto du Président.
塞族共和国国民议会自然维持主席决。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯草案行使决权,担起沉重负担。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常任理事国选择行使决权,它们应充分解释理由。
Le représentant de l'Allemagne a estimé qu'aucune délégation n'avait opposé de veto.
德国代表并认为任何代表团使用了决权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果一个常任理事国此种行动,则其可行使决权。
Ici, il n'y a que cinq pays qui puissent opposer un veto à une résolution.
在这里,只有五个国家能够决一项决议。
Nous devons travailler à éliminer progressivement le veto jusqu'à ce qu'il disparaisse complètement.
我们必须努力逐步取消决权,直至其被完全废除。
Suffit-il d'employer le veto un certain nombre de fois pour faire appliquer l'Article 27?
决权使用一定次数后是可以成为适用第二十七条足够理由?
Quand les circonstances l’exigent, la France aura le droit d’user de son veto au Conseil de sécurité.
如果形势需要,法国有可能在(联合国)安理会上动用决权。
Le recours au veto devrait être limité.
决权使用应当受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。