1.Les produits de vidange contaminés devraient être détruits ou traités pour récupérer les substances.
已受到染的清出物应接通到毁设备或予以处理,以便回收其中的消耗臭氧物质。
2.Le volet le plus important de la passivation des étages orbitaux est l'élimination des propergols résiduels par vidange ou combustion.
轨道级消能处理的最重要一步是用排空或燃烧处理掉剩下的推进剂。
3.Par exemple, l'une de ces mesures préventives pourrait être la vidange des réservoirs contenant des substances chimiques très dangereuses lors du déclenchement des hostilités.
举例来讲,可采取的一项防范措施是敌对行动刚刚爆发时将装有极危险化学品的罐子倒空。
4.Par conséquent, le bois fiber produits sont exempts d'absorption de l'humidité et de l'évaporation, avec un très absorbant l'huile de vidange et de nettoyage capacité.
所以木纤维产品可以自由的吸收并蒸发分,具有极强的吸性和排去能力。
5.Les dispositifs de remplissage et de vidange (y compris les brides ou bouchons filetés) et tous les capots de protection doivent pouvoir être garantis contre une ouverture intempestive.
装货和卸货装置(包括法兰或螺纹塞)及任何保护帽必须能够关紧不会被无意打开。
6.Les tuyaux collecteurs, les organes extérieurs de vidange (raccordements de tubulure, organes de fermeture) et les obturateurs doivent être protégés contre le danger d'être arrachés par des forces extérieures.
管道、卸货配件(管道插座、关闭装置)和断流阀必须加以保护以防被外力扳掉。
7.La commande de 273 unités de vidange des fosses et de nettoyage au jet d'eau à haute pression a permis d'empêcher une plus grande détérioration du réseau d'assainissement.
动用273坑抽空机和喷射器有助于防止系统进一步恶化。
8.L'entrée du jet émis aussi haut que 45-78 mètres, le potentiel si l'eau cracher dragon, la turbulence fiers de vidange, d'autant plus spectaculaire que le printemps Baotu Jinan.
入口喷出的花,高达四五米至七八米,势若蛟龙吐,湍傲排空,较之济南的趵突泉更加壮观。
9.Par ailleurs, l'augmentation de la teneur en nitrates de ces dernières résulte probablement de l'épandage croissant d'engrais dans les zones agricoles ou de l'évacuation des matières de vidange.
伊拉克进一步争辩表示,地下中硝酸盐成份增加可能是农田施肥量增加或者处理人粪便造成的。
10.Dans le cadre de ce projet a été mis au point un système de gestion communautaire d'une microentreprise d'assainissement, spécialisée dans la vidange des latrines et l'élimination des excréments.
该项目一直设法建立一个卫生保健微观活动的社区管理体系,其具体做法是对人尿及其粪便进行处置。
11.Le nettoyage régulier, la vidange des fosses ou autres dispositifs de collecte des excréments humains et l'entretien sont indispensables pour garantir la durabilité des installations sanitaires et leur accès en tout temps.
定期清扫、清空堆积人类排泄物的粪便池或其他便所,并进行维护,是确保卫生设施可持续且继续使用的根本。
12.Il est procédé à l'élimination complète des propergols résiduels, par vidange dans le cas des propergols des principaux systèmes de propulsion et par combustion dans le cas des propergols des systèmes de contrôle d'attitude.
一切剩余的主推进剂和姿态控制系统所用推进剂都要处理掉,前者是用排空法,后者是用燃耗法。
13.7.5.3.3 Les orifices de remplissage et de vidange des CGEM doivent se présenter sous la forme de deux robinets montés en série dans un endroit accessible sur chacune des conduites de vidange et de remplissage.
14.Il constate avec inquiétude que, nonobstant une loi portant interdiction de la vidange manuelle, cette pratique dégradante se poursuit, au grave détriment de la dignité et de la santé des femmes dalit qui exercent cette activité.
15.Après vidange, il doit se fermer à une pression qui ne soit pas inférieure à 10 % de la pression à laquelle commence la vidange et doit rester fermé à toute pression inférieure.
该装置应排放后不低于排放开始压力10%的压力下关闭,并所有低于该压力的情况下关闭。
16.Le Comité recommande à l'État partie de lancer une campagne nationale pour abolir la pratique de la vidange manuelle et d'autres formes de travail dégradantes et de faire figurer des informations sur les résultats obtenus dans son prochain rapport périodique.
17.Le Comité a également exhorté l'Inde à étudier les effets de la vidange manuelle sur la santé des Dalits qui exercent cette activité et de lever les obstacles à la suppression de cette pratique, notamment en mettant en place des moyens d'assainissement modernes.
18.Dans le cas des dispositifs de décompression des récipients cryogéniques fermés, on entend par PSMA la pression maximale admissible au sommet d'un récipient cryogénique fermé rempli lorsqu'il est placé en position de service, y compris la pression effective maximale pendant le remplissage et pendant la vidange.
19.Dans de nombreuses villes d'Afrique et d'Asie, les latrines à fosse sont plus répandues que les systèmes d'évacuation et de traitement des déchets, mais la vidange des latrines dans les zones urbaines densément peuplées nécessite une vaste infrastructure de services, y compris des installations d'évacuation appropriées.
20.Compte tenu du déploiement continu de personnel civil et militaire et de l'installation continue de locaux destinés à la MINUEE, le recours à des services contractuels de nettoyage, d'enlèvement des ordures, de vidange et d'entreposage a été différé, ce qui a entraîné des économies considérables à cette rubrique.