La filtration sur lit de charbon est une autre procédé.
碳过滤层则是种干式媒介工艺。
La filtration sur lit de charbon est une autre procédé.
碳过滤层则是种干式媒介工艺。
Elle aurait été placée en régime cellulaire dans un "camp de filtration" secret.
据说她在秘密的“洗脑集中营”被单独监禁。
Des stations de filtration seront installées dans tout le pays, y compris dans les villages.
根据项清洁饮水倡议,将在包括农村的全国范围内,安装过滤设施。
Le procédé japonais est basé sur la lente filtration d'un liquide aqueux à travers une résine finement broyée.
日本的离子交换工艺则需要使用种水种精细粉状来实现的缓慢过滤。
Avant de partir au conditionnement, la filtration permet d'ôter au mélange toutes les impuretés qui peuvent apparaître dans le flacon.
临行前的包装,使混合物过滤,消除任何可能出现的杂质在瓶子里。
De l'achat de charbon brut, le charbon de lavage élection à la pression de filtration déshydratation, chargé du charbon à coke.
从购进原煤,选洗煤到脱水压滤,装煤结焦.
Post-traitement. Après la réaction, les produits formés peuvent être séparés de l'huile par une combinaison de filtration et de centrifugation.
在反应后,可通过采用过滤离心办法把所产生的各种副产品从油中分离出来。
Sur les pentes, la couche du sol est mince en raison des filtrations et ne peut supporter qu'une végétation de jungle.
经沥滤后的山坡地的土壤很薄,所以只能用于丛林种植。
Ce procédé de pigmentation naturel est lié au mélange par filtration du bleu de la micro-algue avec le jaune naturel de l'huître.
这种天然色素的产生来自于微型藻类过滤出的蓝色与牡蛎天然黄色的混合。
Leur équipement, y compris les systèmes de filtration d'eau, est usé et, dans certains de ces camps, les sources d'eau sont insuffisantes.
营地现有设备已经坏掉,包括水过滤系统,而在些地点,现有水源不够营地使用。
Produits à haute intensité, à haute température, anti-condensation, anti-statique, stabilité chimique, et de la poussière hors rapide et de haute efficacité de filtration.
产品具有强度高、耐高温、抗结露、抗静电、化学稳定性好、粉尘剥离快、过滤效率高等特点。
Maîtrise des rejets et post-traitement : après la réaction, les sous-produits peuvent être séparés de l'huile par une filtration associée à une centrifugation.
排放控制后处理:在发生反应后,可通过采用过滤离心办法把所产生的各种副产品从油中分离出来。
Celui-ci a en effet pour seul objet la filtration chimique, et peut s'avérer inapproprié pour l'étude de substances en vue d'une protection mondiale de l'environnement.
所设想的EPI序列的用途仅在于进行化学品甄选,而不适用于考虑有关物质的全球控制。
Un système de filtration de l'éthylène, mis au point pour des expériences sur la croissance des végétaux dans l'espace, est utilisé pour la purification de l'air.
从太空植物生长试验中开发出的种乙烯过滤系统已用于空气净化。
Et une faible résistance de l'air, de désinfection, de filtration, l'absorption d'une plus grande efficacité de la multi-fonctionnel, ainsi que l'une des caractéristiques de la forme pliée.
并且有气流阻力低,杀菌、过滤、吸附效率高等多功能,并有任意折叠成型之特点。
La protection de l'ensemble de l'armée contre les armes nucléaires, biologiques et chimiques est assurée grâce à l'utilisation de véhicules blindés et d'abris équipés de systèmes de filtration.
在进行集体保护以防御核生化武器方面,使用装甲车备有过滤装置的遮盖物。
Certains producteurs de c-pentaBDE ont indiqué qu'au cours de la production, les principales sources de rejets liées aux déchets étaient les résidus de filtration et les matériaux mis au rebut.
据商用五溴二苯醚生产商称,在生产方面主要释放源来自过滤废物弃料。
Selon le type d'huile utilisée, le stade de la filtration produit un tourteau de filtre riche en protéines, qui peut servir à l'alimentation des animaux ou à la consommation humaine.
视所用油品不同,过滤过程会产生富含高蛋白的滤饼,可用作动物饲料,人也可以食用。
Les producteurs de pentaBDE, pour leur part, ont indiqué que la source principale de rejet provenait de déchets de filtration et de matériaux mis au rebut, mais les quantités sont faibles à négligeables.
据五溴二苯醚生产商称,在生产方面的主要释放源来自过滤废物弃料,但其数量小到可以忽略不计。
Dans le domaine de la sûreté publique, le Comité a pris note d'un système d'évacuation et de filtration de la fumée destiné à protéger le public du risque d'inhalation de fumées nocives, voire mortelles.
在公共安全领域,委员会注意到种用于保护人们免于吸入浓烟造成伤害或死亡的防烟罩过滤系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。