Est-ce que ton ami a vécu à Paris?
你朋友在巴黎住过吗?
Est-ce que ton ami a vécu à Paris?
你朋友在巴黎住过吗?
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
生活没有爱就没有活著意义。
Comment les Chinois ont-ils vécu les incidents sur le parcours de la flamme olympique ?
中国人怎样看待过去在奥运火炬传递终偶然事件 ?
Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.
大家说到曾生活在阿尔及利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。
C'est un objet de calcul, un objet de pensée, mais il est relativement peu vécu.
身体是一件计算精密物体,是会思想东 西,但相对地却很少受人重视。
Elle a vécu une existence bien dure.
她以前生活很苦。
J’ai beaucoup vécu chez les grandes personnes.
我生活在大人们之间,拥有很多真实体验。
J'ai beaucoup vécu chez les grandes personnes.
我有许多和他们一起生活经验。
Elle a toujours vécu auprès de sa mère.
她以前一向在她母亲跟前生活。
Il a toujours vécu en marge de la société.
他总是生活在社会边缘。
J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.
我一直都有被抛弃感觉。
Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.
殖民地奴隶过着悲惨生活。
Pourquoi tu es vécu en province auparvant?Pourquoi tu habitais en province auparvant?
译成法语 为什么你过去住在外省?
Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?
您如何看火炬在法国乱哄哄传递?
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文学不像现实生活,不能让我体验任何彻底新。
Les personnes handicapées ont toujours vécu en marge de la société.
残疾人构成被排除在社会主流之外群体。
Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .
这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心日子。
L'absence de données statistiques rend impossible d'évaluer le vécu des victimes.
统计数据缺乏导致了无法评估受害者经历。
Il me semblait qu’ils avaient vécu hier, et que leur cendre était encore tiède.
他们好像昨天还活在这儿,身体还温热。
Le plus célèbre de ces for?ats, a vécu au XIXe siècle, en pleine époque romantique.
最为突出囚犯是生在充满浪漫气息19世纪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。