Combien de personnes exactement y vivent encore?
究竟有多少人仍然住在难民营?
Combien de personnes exactement y vivent encore?
究竟有多少人仍然住在难民营?
Vivre bien ne signifie pas vivre mieux.
说谎不是好的生活;剥削邻居不是好的生活;破坏自然不是好的生活。
Nous payerons les vivres 105 dollars par tonne.
我们将为粮食支付每吨105美元。
Notre destin est de vivre dans la paix.
我们的命运是生活在和平之中。
Qui sont ceux qui vivent dans la pauvreté?
生活在贫困中的是什么人?
Dans ces conditions, comment vivre dans la liberté?
我们如何在这种条件中自由生活?
Deux cent mille Serbes n'y vivent plus.
塞族人却不再生活在那里。
Employons-nous tous à vivre et à laisser vivre.
各国应当相互容忍,自己活也让别人活。
Entre l'occupant et ceux qui vivent sous occupation?
难道是占领者和生活在占领之下的人民之间的平衡吗?
Ils ont deux enfants qui vivent avec leur mère.
们有两个子女,与母亲一起居住。
Qui sont ceux qui vivent dans l'extrême pauvreté?
生活在赤贫中的是什么人?
On imagine facilement les affres dans lesquelles vivent leurs familles.
可想见,们的家属是多么的忧虑。
Néanmoins, davantage de femmes que d'hommes vivent dans la pauvreté.
然而,生活在贫困中的妇女比男子多。
Comprendre comment les enfants vivent aujourd'hui permettra de concrétiser la Convention.
理解今天的儿童怎样生活让我们懂得如何实现公约。
Aujourd'hui, nous alimentons des vivres à 1,8 million de personnes.
今天,我们正在为180万人提供粮食。
Le Programme alimentaire mondial fait le maximum pour fournir des vivres.
世界粮食计划署正在全力提供粮食。
Il s'agit des régions dans lesquelles vivent les nationalités ethniques.
这些是少数民族居住的地区。
Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.
封锁破坏了在美国生活的古巴人的权利。
Des efforts sont en cours pour larguer des vivres dans la région.
目前正在努力向该地区空投粮食援助供品。
Les Palestiniens qui vivent à Gaza sont confrontés à une situation semblable.
生活在加沙地带的巴勒斯坦人正面临着同样的情况。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。