Personne aujourd'hui ne peut se sentir à l'abri.
今日有人可以感到受影响。
Personne aujourd'hui ne peut se sentir à l'abri.
今日有人可以感到受影响。
Cependant, d'autres interdictions prévues par la loi ne sont aucunement affectées (voir la recommandation 18).
但其他法定禁止受影响(见建议18)。
Leur nombre a augmenté, ne laissant aucune région du monde indemne.
难民增多了,世界各地区有受影响。
Aucun pays et très peu d'individus y échappent.
有什么国家、也很少有哪些个人,能够受影响。
D'autres interdictions ou limitations légales restent cependant applicables (voir recommandation 18).
但其他法定禁止或限制受影响(见建议18)。
Au-delà de la portée de la circonstance, l'illicéité du fait reste entière.
在该情况所及范围之外,行为法性受影响。
C'est aujourd'hui une tragédie mondiale qui n'épargne aucune région.
个问题已成为全球性普遍悲剧,有哪个地区受影响。
On poursuivra cet effort tout en veillant à ne rien sacrifier du programme prescrit.
在确保既定方案受影响情况下,项工作将继续进行。
L'expression “n'a pas d'incidences” est ambiguë et ne figure nulle part ailleurs dans l'article.
“受影响”一词意思清,而且未在一条其他地方使用过。
Elle signifie simplement qu'au-delà de la circonstance pertinente, l'illicéité de l'acte n'est pas affectée.
它表达意思只是,在相关情况所及范围之外,行为法性受影响。
Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.
如果找到相互可以接受解决办法,工作人员申诉权也受影响。
Son Mouvement s'était efforcé d'isoler les civils du conflit.
他们努力保护平民受冲突影响。
Les dérogations actuelles pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition ne seraient pas affectées.
但目前涉及检疫和装运前用途豁免受影响。
Il veille à ce que ce droit ne soit pas enfreint et garantit la préservation de nature.
应确保一权利受影响,并保障维护自然。
De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
受石油危机影响。
Aucun enfant n'est épargné par les effets de la guerre.
处于战争局势中儿童有一个受其影响。
Ils ne sont donc pas touchés par les mines.
因此,它们受地雷影响。
Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.
该会议应该受政治考虑影响。
Les autres créanciers ne seraient pas concernés sauf si chacun d'entre eux accepte un ajustement de sa créance.
其他债权人持有债务,除非本人同意调整索偿,否则受影响。
Je tiens à réaffirmer que la protection des civils est une question universelle et intemporelle.
请允许我重申,保护平民是一个普遍和受时间影响问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。