1.Un deuxième groupe serait arrivé plus près d'Abéché, à 45 kilomètres seulement au sud-est de la ville.
据报告,第二个团伙距离贝歇更近,位置在该城镇南方仅45公里处。
2.Quittant le deuxième lieu d'observation, l'équipe a emprunté la direction du sud-est, mettant le cap sur Kurapatkino.
该检查组又从第二检查点出发,继续向南方朝Kurapatkino行进。
3.Les FDI ont réagi par des frappes aériennes contre deux positions du Hezbollah au sud-est de Tyr.
以色列国防军的反击方式是对Tyre南方的两个阵地发动空袭。
4.Les FDI ont riposté par des raids aériens contre deux positions qu'elles pensaient être celles du Hezbollah, au sud-est de Tyre.
以色列国防军予以回击,对提尔城南方两个被怀疑为的阵地进行了空袭。
5.Les opérations des Forces armées angolaises contre les forces de l'UNITA au-delà des frontières dans le sud-est ont été facilitées par l'appui accordé par le Gouvernement namibien.
安哥拉部队在南方打击安盟的跨边境行动得到纳米比亚政府的支助。
6.Le 29 août, le Hezbollah a tiré 123 obus de mortier et un missile antiaérien sur deux positions des FDI situées sur la Ligne bleue au sud-est de Kafr Shuba.
7.L'archipel des îles Turques et Caïques compte 40 îles et « cayes » qui se trouvent à 145 kilomètres au nord d'Haïti et de la République dominicaine et à 925 kilomètres au sud-est de Miami (États-Unis).
8.L'archipel des îles Turques et Caïques compte 40 îles et « cayes » situées à 145 kilomètres au nord d'Haïti et de la République dominicaine et à 925 kilomètres au sud-est de Miami (États-Unis).
9.Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.
10.Au Darfour-Sud, les actes de banditisme armé se sont poursuivis dans la région située au nord de Menawashi le long de la route de Nyala-El Fasher et sur la route reliant Yassin à Assalaya au sud-est de Nyala.
11.Selon les sources cunéiformes sumériennes, le premier État à se constituer sur le territoire de l'Azerbaïdjan historique fut le royaume d'Aratta, dans la première moitié du troisième millénaire avant notre ère au sud et au sud-est du lac d'Ourmieh.
12.L'archipel des îles Turques et Caïques, un territoire non autonome administré par le Royaume-Uni, compte 40 îles et « cayes » situées à 145 kilomètres au nord d'Haïti et de la République dominicaine et à 925 kilomètres au sud-est de Miami (États-Unis d'Amérique).
13.Le même jour également, entre 12 h 2 et 12 h 7, deux avions de combat de l'ennemi israélien ont survolé la mer au large de Beyrouth et ont mis le cap sur le sud-est avant de repartir en survolant Alma-ach-Chaab, violant ainsi l'espace aérien libanais.
14.La délégation turque souhaite suggérer au Secrétariat de se mettre en rapport avec l'Organisation de coopération économique de la mer Noire, en vue d'exécuter des projets plus efficacement dans la région de la mer Noire et de l'Asie centrale dans le contexte de la coopération Est-Sud.
15.Le 29 août, un appareil militaire turc de type C-160 a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie à 8 h 49 et, violant l'espace aérien souverain de la République de Chypre, a survolé le Karpas avant de quitter la région d'information de vol en direction du sud-est à 9 h 36.
16.Le 4 juillet, un appareil militaire turc de type C-130 a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie à 12 h 10, violant l'espace aérien souverain de la République de Chypre, et survolé la région du Karpas avant de quitter la d'information de vol de Nicosie en direction du sud-est à 12 h 57.
17.Précédemment, le 6 avril, un autre acte de provocation avait été commis : l'Office chargé des antiquités de la Puissance occupante avait retiré une énorme pierre provenant du palais d'Al-Emara, un palais omeyyade, qui se trouvait dans le mur d'enceinte sud-est de la mosquée d'Al-Aqsa, l'un des fleurons des sites historiques de Jérusalem.
18.Le 25 septembre, un appareil militaire turc de type C-130 a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie à 11 h 29 et, violant l'espace aérien souverain de la République de Chypre, a survolé la région du Karpas avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie en direction du sud-est à 12 h 13.
19.Le 5 septembre, un appareil militaire turc de type C-160 a pénétré illégalement dans la région d'information de vol de Nicosie à 9 h 8 et, violant l'espace souverain de la République de Chypre, a survolé la région du Karpas avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie en direction du sud-est à 10 h 1.
20.Le 23 janvier, un appareil militaire turc C-130 a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de la République de Chypre, et a survolé la région du Karpas (Cap d'Apostolos Andreas) avant de repartir en direction du sud-est.