2.Leest un instrument de musique traditionnel fait de cornes de bœuf.
弦子是用牛角琴伴奏的一种含蓄的蹈。
3.Qui vit en espérance, danse sans tambourin.
生活中有希望的人,即使没有音乐伴奏也能跳。
4.Il accompagne un chanteur au piano.
为歌唱者作钢琴伴奏。
5.Il accompagne bien.
伴奏得很好。
6.On y déguste la friture de poissons, la matelote d'anguilles et, plus tard, les moules frites.
跳华尔兹、波尔卡,后来又有了手风琴伴奏下的风笛。人们在此尝炸鱼、水手鱼,晚些时候又有炸海虹。
7.Intitulée Régression, cette œuvre montre des images peu connues du "Che", rythmées par un chant révolutionnaire qui exhorte "les guerilleros à aller de l'avant".
8.Ne peut pas être utilisé comme accompagnement musical, les occasions formelles, peuvent être utilisés comme des dons, de l'artisanat ou des amis à envoyer leur amour pour la dernière collection.
不能作为正式场合伴奏乐器,可以作为礼,送友或自己昨为爱好收藏。
9.Après la lecture du Préambule de la Charte par un guide de l'ONU accompagné par les Chanteurs des Nations Unies, le Président de l'Assemblée générale et le Secrétaire général ont réaffirmé leur engagement en faveur des objectifs énoncés dans la Charte et ont appelé l'attention sur les tâches essentielles qui restaient à accomplir.