便利的
1.S'appuyer sur la pratique des conditions de circulation et de la maturité de l'environnement commercial.
依靠交通条件及成熟贸易环境。
2.Nous avons aussi facilite le traitement de charbon brut.
也为我们原煤加工提供了条件。
3.Entreprises espoir de visiter l'usine, nous vous offrons une variété de commodité.
希望各公司来厂参观,我们将为您提供各种条件。
4.Autres organes et unités appuyant la réalisation des objectifs fixés.
为执行授权提供其他机构分遣队。
5.Enfin, le Royaume-Uni ne peut appuyer une réforme qui faciliterait la fraude.
最后,英国不能支持可能为欺诈提供改革。
6.L'obligation de mettre en œuvre comprend les obligations de fournir, de promouvoir et de faciliter.
实现还包含了提供、促进责。
7.L'obligation de mettre en œuvre comprend les obligations de fournir, de promouvoir et de faciliterk.
8.Ces réunions ont également permis de coordonner les mesures visant à faciliter la mission Mbeki.
通过举行会议,还协调了为姆贝基调解团提供行动。
9.Les États devraient donc créer des conditions qui permettent de s'acquitter de cette responsabilité.
因此缔约国应为履行这方面责提供一个环境。”
10.Guam, port franc, facilite le mouvement des matières premières destinées à la fabrication.
关岛是一个为制造业原材料进出提供免税港。
11.Le nouvel aide-mémoire que nous espérons adopter aujourd'hui nous servira donc de guide pratique.
因此,我们预计今天将通过新备忘录将为我们提供一个指南。
12.La Société est situé dans une économie prospère, de transport pratique et de la ville de Shenzhen.
本公司地处经济发达、交通深圳市。
13.À cet égard, ils soulignent la nécessité de faciliter l'accession des nouveaux membres.
在这方面,他强调为世贸组织新成员加入提供重要性。
14.Toutefois l'exécution de cette obligation ne va pas sans difficultés pratiques pour les États.
但是,领土被用来为转移恐怖主嫌疑分子提供国家面临着一些实际问题。
15.J'ai été fondé en 1994 et situé dans bien développé l'industrie textile, le transport de Changzhou.
我公司成立与1994年,位于纺织工业发达,交通常州市。
16.La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易化定一向有狭广之分。
17.Le HCR a offert son aide technique pour faciliter le rapatriement des réfugiés.
难民署提出提供技术援助,难民返回。
18.Accepter de contresigner ou de confirmer un document pré-signé peut, tout particulièrement, faciliter une opération frauduleuse.
同意证明或确认事先签署文件即是为欺诈提供交易具体例子。
19.De plus, Israël continue de faciliter l'entrée à Gaza de grandes quantités de fournitures humanitaires.
此外,以色列继续大量人道主物资进入加沙。
20.L'Union européenne se féliciterait d'un ensemble de règles de base qui faciliterait cet accès.
欧洲联盟欢迎制订一系列能够接触共同规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false