Comme un navire qui s’échoue, ainsi finit cette lamentable équipée.
像一艘搁浅的船那样,这次令人感的出征也就这么收场了。
Comme un navire qui s’échoue, ainsi finit cette lamentable équipée.
像一艘搁浅的船那样,这次令人感的出征也就这么收场了。
Un médecin militaire accompagnait les troupes sur les champs de bataille. Il soignait les soldats blessés au combat.
有位军医随军出征打仗,在战场上员。
Il a laissé entendre que la carrière internationale de l'ancien joueur de Manchester United, 35 ans, était terminée.
这暗示着这名现年35岁的前曼联员的代表国家出征国际赛场事业的结束。
Bien qu'elles portent sur leurs épaules un lourd fardeau pendant les conflits, notamment en assumant seules la responsabilité de la famille élargie lorsque les hommes partent au combat ou sont détenus, il est rare qu'elles participent aux processus de reconstruction et de réconciliation.
妇女在冲突期间肩负重担,在男人离家出征或被监禁期间单独承担大家庭的责任,但在重建和和解过程中她们却极少参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。