L'accusé a comparu devant le tribunal.
告到庭了。
L'accusé a comparu devant le tribunal.
告到庭了。
Le tribunal a noté que le défendeur avait assisté à la procédure d'arbitrage à l'étranger.
法院注意到告确曾到庭接受外国仲裁。
On compte que la nouvelle section siégera de 15 heures à 18 heures.
审判时,有关件的羁押人要到庭。
Tous les témoins réclamés par le Tribunal ont reçu l'autorisation de témoigner.
法庭要求到庭作证的所有证人均已获得豁免。
Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.
那时,法院须传唤夫到庭询问他是否意离婚。
Quatrièmement, je voudrais évoquer l'arrivée de nouveaux accusés et fugitifs.
第四,我想谈谈新的告和逃犯到庭受审的问题。
Peuvent toutefois être présents les experts ou d'autres professionnels ayant une autorisation spéciale du tribunal.
项规则规定,专家或其他专门人员经法庭特别准许可以到庭。
Cette déclaration de non-comparution ne suspend pas la procédure mais empêche le jugement.
布告不到庭的做法并不使审判暂停,但是将防止做出判决。
Généralement, pas plus de 20 à 25 témoins seront appelés à la barre par le Procureur.
一般来说,检察官将传唤不超过20至25名证人到庭作证。
Elle n'a pas siégé pendant 17 jours, faute de témoins disponibles pour le troisième coaccusé.
在其中17天中,分庭由于第三名告的证人未到庭而无法审判。
Toutefois, l'expérience montre qu'il est difficile de veiller à ce que des témoins soient toujours disponibles.
但是,经验表明,很难确保证人总会到庭。
Il était évident qu'ils n'avaient reçu que les soins médicaux les plus hâtifs.
告陆续到庭,其外表均有早期或近期遭受殴打的痕迹;显然,他们仅得到最粗略的医务治疗。
Pour en clarifier davantage le sens, on a proposé d'ajouter le mot “physique” après “présence”.
为了进一步明确该款的意思,有与会者建议在“到庭”一词之前加上“亲自”[中文无须改动]。
Les avocats de la défense ne s'étaient pas manifestés car, selon eux, le verdict était déterminé d'avance.
辩护律师未到庭,说是判决已预先确定了。
Vingt accusés sont arrivés à La Haye, ce qui fait qu'il n'en reste plus que 10 en fuite.
有20名告在海牙到庭受审,现在只有十名告仍未归。
Des 122 témoins à décharge qui ont comparu devant le Tribunal cette année, 20 venaient du Rwanda.
在卢旺达问题国际刑庭今年到庭的122名辩方证人中,20来自卢旺达。
L'expérience montre qu'il est difficile d'assurer la comparution des témoins, même lorsqu'il existe des témoins « de réserve ».
经验表明,很难确保证人始终能够到庭作证,即使是在有关证人不能出庭而改用后备证人的时候。
L'auteur n'a pas non plus assisté à son procès en Italie, malgré la gravité des accusations retenues contre lui.
提交人也没能在意大利进行的审理过程中到庭,尽管对他提出的指控十分严重。
Le budget pour le premier exercice biennal ne prévoyait pas de poste d'accompagnateur car on n'attendait pas de témoins.
在第一个财务期间预算中,没有设立支助干事,因为预计在第一个财政年度没有证人到庭。
Le régime précis de ce roulement serait fonction de l'avancement des procès en cours et de la disponibilité des parties.
轮班计划的确切实施方式取决于各项审判的进展情况,以及当事各方是否能够到庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。