1.Ce qui est vrai du monde animal est tout aussi vrai du monde des affaires.
动物世界中千真万确情况同样适用于公司世界。
2.La forêt reste l’habitat d’un monde végétal et animal qui représente plus de 50% de la biodiversité.
森林是植物和动物世界住所,相当于50%以上生物。
3.La Réunion a aussi entendu une déclaration liminaire d'une organisation internationale, l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE).
会议听取了一个国际即世界动物卫生介绍性发言。
4.Il semblerait que nous soyons résolus à régresser au stade le plus primitif de l'existence dans le règne animal, où seuls survivent les plus forts.
我们好象决意退回到适者生存动物世界最原始生存状况。
5.La Société mondiale pour la protection des animaux (WSPA) avait ainsi transmis lundi au parlement catalan une lettre signée par quelques 140 000 personnes.
世界动物保护协会在本周一向加泰罗尼亚议会递交了一封有140000多人签名请愿信。
6.Elle contribue aussi aux activités d'organisations internationales clefs telles que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE).
澳大利亚对诸如世界卫生和世界动物卫生(国际兽疫局)等关键国际作出了献。
7.En outre, exactement comme l'ours, le tigre et le rhinocéros sont des créatures fort différentes dans l'histoire de Churchill, il en est de même pour les nations du monde.
此外,正如邱吉尔故事中熊、虎和犀牛是不同动物一样,世界上国也互不相同。
8.De telles approches doivent inclure l'utilisation des espèces autochtones, traiter des causes sous-jacentes du recul de la forêt et adopter un système de planification plurisectorielle à l'échelle du paysage.
9.La Commission intergouvernementale des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture a décidé que la FAO devrait coordonner les préparatifs d'un rapport sur l'état des ressources zoogénétiques mondiales, examiné pays par pays.
粮农遗传资源政府间委员会还同意,粮农协调编制有关世界动物遗传资源状况、由国家驱动报告。
10.Des déclarations ont également été prononcées par les représentants du Programme des Nations Unies pour l'environnement et du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, ainsi que d'une organisation intergouvernementale, l'Organisation mondiale de la santé animale.
联合国环境规划署和联合国儿童基金会以及一个政府间世界动物健康代表也发了言。
11.La communauté de la Convention sur les armes biologiques devrait élargir son partenariat à des acteurs pertinents tels que l'Organisation mondiale de la santé, l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture et l'Organisation mondiale pour la santé animale.
12.Il y a aussi des organisations intergouvernementales et non gouvernementales, comme l'Organisation mondiale de la santé (OMS), l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), l'Organisation mondiale pour la santé animale (OIE), et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR).
下列政府间和非政府也参与其事:世界卫生、粮食及农业、世界动物卫生、红十字国际委员会。
13.Grâce à ses programmes internationaux, elle maintient un dialogue avec des organisations non gouvernementales, des organismes publics, des organes multilatéraux et des particuliers intéressés dans le monde entier sur les grands sujets de la protection de l'environnement et du développement durable.
14.Lors de la Réunion, les États membres ont également appuyé les travaux de l'Organisation mondiale de la santé, de l'Organisation mondiale pour la santé animale et de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture en vue de surveiller et de dépister les poussées de maladies.
在会上,欧盟成员国还明确表示,支持世界卫生、世界动物卫生以及粮食及农业预防和监测疫情工作。
15.Le présent document de fond traite des mécanismes actuellement utilisés pour faire face aux apparitions de maladie par l'Organisation mondiale de la santé, l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et l'Office international des épizooties (OIE), organisations intergouvernementales, ainsi que par des organisations non gouvernementales.
16.L'OMC a organisé 33 ateliers régionaux et 26 ateliers nationaux sur l'Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires, auxquels ont participé des représentants de la Commission du Codex Alimentarius, de l'Office international des épizooties (OIE) et de la Convention internationale pour la protection des végétaux (IPPC).
17.Les organismes normatifs représentés sont l'OIE, l'IPPC et la Commission du Codex Alimentarius et on compte, parmi les organisations observatrices, la FAO, la Banque mondiale, l'Organisme international régional contre les maladies des plantes et des animaux (OIRSA), l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture (IICA), le PNUE, l'ONUDI et la CNUCED.
18.Demande à la Commission de convoquer, dans les meilleurs délais, une réunion d'Experts des États membres, en collaboration avec les organisations internationales compétentes telles que l'OIE, la FAO, l'OMS, les Communautés économiques régionales (CER), en vue d'élaborer et de mettre en œuvre des stratégies appropriées pour empêcher l'introduction de la maladie dans le continent.
19.Par ailleurs, le PNUE a activement favorisé la sensibilisation par des actions importantes telles que le bulletin hebdomadaire Tierramérica dans 27 journaux de la région, le rapport quotidien sur les nouvelles concernant l'environnement, le bulletin mensuel Nouvelles du PNUE, le projet de vidéothèque dans 10 pays et le programme éditorial du réseau régional de formation environnementale.
20.En outre, le Département de la santé collabore, au niveau international, avec l'OMS, l'Organisation panaméricaine de la santé, l'Organisation mondiale de la santé animale, et le Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses des Nations Unies et d'autres entités, à l'élaboration de directives et de conseils, tenant compte des prescriptions adoptées et de l'expérience acquise par les États-Unis.