Lorsque l'UNICEF est en rupture de stocks, il ne peut avoir recours au HCR pour satisfaire ses besoins.
儿童基金会缺货的时候,不能动用难民署的库存来满足需要。
Lorsque l'UNICEF est en rupture de stocks, il ne peut avoir recours au HCR pour satisfaire ses besoins.
儿童基金会缺货的时候,不能动用难民署的库存来满足需要。
Huit ont relevé l'offre au moyen de stocks vivriers et quatre ont mis en place des mesures de contrôle des prix ou des subventions à la consommation.
最不发达国家动用粮食库存增加量,4个最不发达国家制定价格管制措施或实行消费者补。
La communauté internationale, présente en Indonésie depuis la catastrophe du tsunami, a pu prélever des ressources sur les programmes en cours pour mobiliser des secours ainsi que des moyens humains et matériels.
海啸灾害之后已经进入印度尼西亚的国际人道主义组织有的救灾方案中动用库存救灾物资以及人力和物力。
Le requérant affirme que, souvent, il ne tenait pas a priori un inventaire du type de matériel et de fournitures visé dans la réclamation, et qu'il a dû faire l'acquisition des objets en question plutôt que de puiser dans ses stocks.
索赔人说,在许多情况下索赔所指设备和用品并没有存货,因此需要购买,不可能动用库存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。