Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.
在众多历史传奇中,我选择了表达最具有剧性。
Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.
在众多历史传奇中,我选择了表达最具有剧性。
J'aime la danse, l'art dramatique et la musique.
我喜欢舞蹈.剧和音乐.
Un mime a rendu sa vie dramatique avec son propre baquet magique.
一个哑剧演员用他自己魔法棒让他生活充满剧性。
L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.
最后一场心弦充分吸引了观众。
La situation est particulièrement dramatique dans les provinces orientales.
东部省份局势尤其严重。
Le pays se confronte avec une situation humanitaire dramatique.
国家面临着多灾多难道主义形势。
L'impact sur nos opérations humanitaires a été dramatique.
道主义行动所受影响十分严重。
Les effets du changement climatique seront tout aussi dramatiques.
气候变化影响将是同等严重。
La présente séance se tient à un moment particulièrement dramatique.
本次会议是在一个特别严重时刻召开。
Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...
我扮演汉娜会去看生活中有趣一面。
La situation dans laquelle se trouve ce continent est vraiment dramatique.
非洲局势确实是悲剧性。
On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.
莎士比亚被认为是历史上最伟大剧天才之一。
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回悲情?
La réalité du Kosovo-Metohija, aujourd'hui, est dramatique et sombre en même temps.
科索沃和梅托西亚目前现实既悲惨又暗淡。
La situation est particulièrement dramatique pour les personnes qui fuient l'Afrique subsaharienne.
撒哈拉以南非洲逃难者处境尤其悲惨。
Il risque même d'amplifier les conséquences déjà dramatiques de conflits en cours.
它具有使目前冲突造成已经十分悲惨后果进一步扩大危险。
L'Angola a été le théâtre des déplacements internes les plus dramatiques de la région.
安哥拉是这一区域国内流离失所最严重国家。
Nous sommes désormais confrontés à la crise économique la plus dramatique depuis la grande dépression.
目前我们面临大萧条以来最严重一次经济危机。
Ma délégation est vivement préoccupée par la situation humanitaire dramatique en Éthiopie et en Érythrée.
我国代表团对埃塞俄比亚和厄立特里亚悲惨道主义局面感到非常关注。
Cela n'a rien de dramatique.
这一点也不严重。这用不着大惊小怪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。