1.Un agent était alors intervenu pour déterminer le nom du bénéficiaire.
这时,操作员介入进行处理,以5查明应记入哪一存户贷方。
2.Toutefois, ces sommes ont été créditées par erreur au compte d'un autre client de la Chase, Mme Susan Rouse-Madakor.
但是,这些款项却误存人大通另一存户Susan Rouse-Madakor女士帐户。
3.Il s'y ajoute que, dans le cadre de conventions entre banques centrales, les autorités étrangères peuvent recueillir des informations financières sur les comptes domiciliés au Sénégal.
此外,根《银行公约》,外国当局可以取得存户地址在塞内加尔帐户有关财务资料。
4.Question 1 b) Compte tenu de la réponse donnée au paragraphe 30 du rapport selon laquelle les opérations des clients des banques internationales sont couvertes par le secret bancaire, comment la Banque centrale de la Barbade obtient-elle des informations sur les transactions suspectes des déposants?
5.En outre, par la voie d'une lettre émanant de la Banque centrale du Turkménistan, des limites ont été instituées pour les prélèvements d'avoirs en numéraire sur les comptes de dépôt lorsque ces avoirs ont été générés par des jeux d'écritures d'entités commerciales, ainsi que pour les opérations de virement de fonds crédités sur des comptes à vue anonymes, ce qui a permis de juguler les mouvements de fonds incontrôlés.