Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.
正常有1000多吨存。
Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.
正常有1000多吨存。
Les dispositifs (mobiles) de défense antiaérienne (les systèmes d'allumage et de lancement) sont entreposés séparément.
可移动防空武单独存,炮弹发射装置分开存。
Dans la lingerie,les femmes repassaient des vêtements.
在存烫衣物房间里,妇女们在烫衣物。
L’ouvrage est stocké dans 210 caisses.
雕像被存在210个木箱中。
Les informations confidentielles ne seront pas mises dans le domaine public.
机密资料不得存在公共域里。
Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存在锅子里面。
Les instruments d'adhésion au présent Accord sont remis à la garde du dépositaire.
本协定加入书应交保存人存。
Les véhicules ont été entreposés dans la caserne de Helou.
现在这些车辆存在Helou营区之中。
L'arsenal existant est trop petit pour contenir les armes, munitions et matériel nouvellement acquis.
现有军械库太小,无法存新购置武、弹药装备;但从中国购置目前存在其中。
Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.
所有射性废物应安全收集存。
En outre, des objets combustibles y sont stockés.
另外,室内还存了易燃物品。
Plusieurs mosquées ont été transformées en entrepôts.
许多清真寺被用作仓库物品存处。
L'explosion a été provoquée par des munitions devenues instables.
爆炸是所存不稳定弹药引起。
À la fin de septembre, tous ces sites avaient été inspectés.
截至9月底,已视察了所有存地。
Aucune information spécifique n'a été signalée sur l'augmentation du nombre d'utilisateurs des gisements de données.
没有具体报告使用存设备用户增加方面资料。
En fait, ces documents avaient été trouvés au domicile de la mère de la requérante.
事实上,这些证件存在申诉人母亲家里。
Seuls 9 % des districts sanitaires sont équipés des réfrigérateurs nécessaires à la conservation des remèdes.
只有9%保健区有电冰箱可供存药品。
Ces archives, qui représentent 35 kilomètres linéaires, sont actuellement recueillies par ces départements pris individuellement.
这些长度超过35公里档案目前存在上述各处。
Tous les documents archivés seraient alors disponibles sur le site Web de l'ONU.
届时存所有文件都可通过联合国网站提供。
On s'occupe de sécuriser les installations contenant des armes et des munitions.
正采取措施确保武弹药存场地安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。