1.Sélection a l''air, l''air, la fibre Lycra stretch tricots, coton, incrusté bandes de tissu élastique, Overtwisted coton, coton rayé.
选用有透气,透湿,弹力莱卡钎维的针织布,全棉布,弹力布镶嵌条纹,强捻棉,棉条纹。
2.En outre, l'Initiative relative aux marchés obligataires asiatiques a été lancée afin de mettre en place un système financier régional et international robuste et résistant.
此外,亚洲债券市场倡议已经启动,作为实现强大更有弹力的区域国体制的工具。
3.Vendredi dernier, juste avant de pénétrer sur le court du Palais des sports de Lyon, Gaël Monfils s’était avoué «super tendu»... ce qui se voit sur ce cliché !
上周五,在进入里昂体育馆网球场之前,这张照片上的盖尔.孟菲斯被认为有超人的弹力。
4.Ils ont décidé de poursuivre leurs efforts pour encourager la paix et la stabilité régionale, la sécurité, le développement et la prospérité, l'objectif étant de créer une communauté de l'ANASE solide et dynamique.
他们还同意续努力促进区域平与稳定、安全、发展繁荣,以实现具有活力弹力的东盟共同体。
5.Une nouvelle mission des Nations Unies constitue une occasion importante de relever et de reconstruire les institutions qui ont été endommagées ou détruites pendant la crise récente et de renforcer encore davantage les institutions qui ont pu résister.
6.Celles-ci pourraient comprendre de nouvelles formes de dette, telles que des instruments comportant des éléments d'indexation réelle, ainsi que la création de marchés de capitaux nationaux mieux implantés et plus robustes qui permettraient d'émettre davantage d'obligations libellées en monnaie locale.
7.On la voit dans six grands domaines : une croissance stable du produit national brut supérieure à 5 % par an depuis plus de 20 ans; un revenu par habitant plus élevé; la sécurité alimentaire; une capacité de résistance aux catastrophes naturelles renforcée; une amélioration de notre indice de développement humain; et une amélioration des conditions sociales et sanitaires.