1.Ils doivent être arrêtés et traduits en justice.
应该逮捕他们并依法。
2.Envisager d'adopter des mesures législatives pour lutter contre le harcèlement sexuel.
考虑采取立法措施性骚扰。
3.Ceux qui commettent de tels actes doivent être traduits en justice.
必须依法这种行径的肇事者。
4.Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.
我们希望找到并依法事件的罪犯。
5.Aucun de ces colons n'a été arrêté et traduit en justice par les autorités israéliennes.
这些定居者没有一个被以色列当局逮捕和依法。
6.Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.
这些制造骇罪行的罪魁祸首应依法受到。
7.La violence à l'égard des femmes progresse et les coupables sont rarement pénalisés.
妇的暴力行为不断增加,肇事者很少受到。
8.Les autres actes de violence commis à l'encontre de femmes sont aussi passibles maintenant de peines plus lourdes.
其他妇施暴行为的也更加严厉。
9.Le Comité prie l'État partie de veiller à une poursuite effective en justice des proxénètes et à leur condamnation.
委员会请缔约国切实起诉和剥削妇卖淫营利者。
10.Les auteurs d'incidents qui entravent ou menacent la liberté de circulation doivent être rapidement poursuivis en justice (action prioritaire).
应迅速依法妨碍或威胁行动自由的肇事者(优先事项)。
11.Cette recommandation est acceptée.
巴巴多斯接受该建议,将考虑采取立法措施性骚扰。
12.En outre, pour certaines catégories de femmes, les peines prévues en cas d'infraction sont plus légères que pour les hommes.
此外,为某些妇规定了更轻的犯罪措施。
13.Pour réussir, nous devons faire en sorte que les violeurs et autres auteurs de violence sexuelle soient identifiés et punis.
为取得成功,我们必须确保清查并强奸犯和其他性暴力的肇事者。
14.Ils prévoient la confiscation des biens et avoirs de ces groupes, et des sanctions contre les complices de crimes terroristes.
这几条规定,恐怖集团的创建者、领导和成员都是犯罪者,应予以。
15.Le Groupe de travail a également noté avec préoccupation que les gouvernements ne punissaient pas les personnes responsables de ces violations.
工作组还关切地注意到,政府未能犯有这些罪行的肇事者。
16.Nous condamnons cette violation flagrante du droit humanitaire international et des principes fondamentaux d'humanité et demandons que les responsables soient traduits en justice.
我们谴责这种公然违反国际道主义法和基本道原则的行为,呼吁依法肇事者。
17.Les pays d'origine des sociétés multinationales devraient aider les pays victimes à poursuivre et à réprimer, y compris pénalement, les auteurs de délits.
跨国公司的母国应该帮助受害国犯罪者提起诉讼并通过刑事处等形式加以。
18.Il fera du financement du terrorisme une infraction aux termes de la Convention et imposera de lourdes peines aux auteurs de ce type d'infraction.
有建议,立法应依照公约,规定资助恐怖主义为犯罪行为,犯下这种罪行者严加。
19.L'établissement récente de la Cour pénale internationale confirme qu'il y a un consensus international pour punir les délits, quelle que soit la personne concernée.
最近设立了国际刑事法庭,这表明各国普遍一致认为犯罪行为必须受到,不论犯罪者是谁。
20.S'en prendre au personnel des missions de paix est un crime contre l'humanité qui doit être puni en tant que tel conformément au droit international.