1.En raison de l'introduction d'éléments politiques dans la résolution, cette pratique établie a été rompue.
由于决议中提出了一些政治内容,因而这一被打。
2.S'écartant de sa pratique habituelle, le Comité a remis un rapport au Conseil de sécurité sur la Commission d'indemnisation des Nations Unies couvrant l'exercice biennal 2002-2003.
审计委员会打,将2002-2003两年期联合国赔偿委员会情况报告送交安全理事会。
3.La jurisprudence souvent novatrice du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal pénal international pour le Rwanda fait progresser rapidement l'application du droit international dans ce domaine crucial.
前南斯拉夫问题和卢旺达问题国际刑事法庭往往打为在这一重要领域实行国际法发挥重要推动作用。
4.Enfin, je romps avec la tradition, mais je tiens à remercier tout particulièrement mon équipe au sein de la mission du Royaume-Uni pour tout l'appui et les efforts qu'ils ont déployés.
最后,我要打,特别感谢我在联合王国代表团团队,感谢他们和努力。
5.La participation exceptionnelle de membres du Conseil des administrateurs des institutions de Bretton Woods, et d'un nombre appréciable de ministres des finances et autres ministres, de gouverneurs de banques centrales, ainsi que du Président du Conseil du commerce et du développement de la CNUCED, suffit à démontrer l'importance accordée à cette réunion considérée comme une tribune orientée sur l'accroissement de la cohérence au sein du système, non seulement en ce qui concerne le suivi du Consensus de Monterrey, mais également dans la perspective d'un agenda pour le développement plus ambitieux.