1.Aujourd'hui, 85 % des populations sujettes aux catastrophes naturelles vivent dans des pays où le niveau de développement humain est faible ou moyen.
今天,无抵御自然害的人口中的85%生活在人类发展中低等的国家。
2.Cette action comporte aussi le soutien aux enfants, aux adolescents, aux personnes âgées, aux handicapés et à d'autres groupes vulnérables face aux effets des catastrophes naturelles.
这包括向儿童、青少年、老年人、残疾人及其他弱势群体提供支助,帮助他们抵御自然害造成的影响。
3.Environ un milliard de personnes vivent aujourd'hui dans des bidonvilles, dépourvus des services et des infrastructures de base, et sont équipées pour résister au choc d'une catastrophe naturelle.
大约有10亿人目前生活在缺乏基本服务和基础设施并且无抵御自然害事件的贫民窟。
4.Son importance stratégique est aujourd'hui encore plus significative puisqu'elle permet d'aborder les problèmes dans le cadre du contexte mondial émergent des changements climatiques, de l'adaptation aux catastrophes naturelles et de la sécurité alimentaire.
5.Les pauvres, en particulier les femmes, les enfants et les personnes âgées, sont extrêmement vulnérables face aux catastrophes naturelles et sont très susceptibles de pâtir des effets négatifs du réchauffement de la planète et des changements climatiques.
穷人,特别是妇女、儿童和老人,抵御自然害的差,非常容易受到全球变暖和气候变化的负面效果的影响。
6.Les autres activités de l'USAID consistent notamment à soutenir les efforts du Système mondial d'observation du climat et du Système mondial d'observation des océans, à former le personnel de la région à la gestion intégrée des risques climatiques dans des secteurs tels que la gestion des ressources en eau, les ressources côtières, l'agriculture, le tourisme et la santé publique, et le soutien à l'Initiative internationale sur les récifs coralliens et aux efforts d'amélioration de la résilience aux aléas naturels.