Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.
暗淡的景几乎没有改善。
Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.
暗淡的景几乎没有改善。
La paix et de la sécurité internationales semblent dans une situation inquiétante.
国际和平与安全状况似乎暗淡。
La situation économique dans le nord de l'île n'est guère encourageante.
岛屿北部的经济情况很暗淡。
La destinée de l'Afghanistan n'est pas forcément sombre.
阿富汗的命运不一定就暗淡。
Les projections pour l'avenir sont encore plus affligeantes.
对的预测就更加暗淡。
En Somalie, le pronostic est tout aussi affligeant.
在索马里,景可能同样暗淡。
En dépit de ce sombre tableau, il y a de l'espoir.
尽管情况暗淡,却仍有希望。
La situation est particulièrement préoccupante en Afrique subsaharienne.
撒哈拉以南非洲的势尤为暗淡。
Les perspectives politiques apparaissent sombres et compliquées.
政治景是暗淡的、充满艰辛的。
Nous sommes préoccupés par le peu de progrès réalisé en matière de désarmement.
我们对裁军取得进展的暗淡景表示关切。
Les possibilités de développement des pays les moins avancés semblent peu encourageantes.
最不发达国家的发展机会似乎暗淡。
Ainsi, un sentiment de pessimisme se fait jour et l'avenir apparaît bien sombre.
因此,人们逐步感到失望,未来显得暗淡。
Nos espoirs et nos rêves d'avenir sont sombres.
我们对未来的希望和梦想是暗淡的。
Ils avaient prédit un avenir sombre pour Tuvalu.
的未来被描述为是暗淡的。
La situation socioéconomique dans la Republika Srpska reste sombre.
斯普斯卡共和国境内的社会经济状况仍暗淡。
Son sort devient très incertain et ses horizons semblent particulièrement assombris.
其未来相当不确定,其景似乎特别暗淡。
Mais notre espoir diminue face aux réalités sur le terrain.
而,实地的现实正使我们的希望变得暗淡。
La réalité du Kosovo-Metohija, aujourd'hui, est dramatique et sombre en même temps.
科索沃和梅托西亚目的现实既悲惨又暗淡。
Si peu encourageante que paraisse la situation, ces difficultés ne sont pas insurmontables.
虽局势看似暗淡,但是上述困难并非不可克服。
Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.
我们各国人民的功绩千秋万代都不会暗淡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。