Il était d'avis que le succès récent de M. Sylla s'expliquait par son implication accrue dans la commercialisation des diamants.
他认为,Sylla先生是因为增加了钻石贸易。
Il était d'avis que le succès récent de M. Sylla s'expliquait par son implication accrue dans la commercialisation des diamants.
他认为,Sylla先生是因为增加了钻石贸易。
Celle-ci a recommandé que la protection des personnes qui signalaient aux enquêteurs des cas d'enrichissement soudain soit garantie.
会议建议,应确保向调查人员举报情况举报人得到保护。
En faussant les règles de la libre concurrence, les pays industrialisés font prospérer les producteurs les plus nantis tout en appauvrissant davantage ceux qui luttent pour leur survie.
工业化国家通过破坏自由竞争规则,使最有生产者能,而使求生存者陷于贫困。
Les gains imprévus provenant de la forte hausse des prix des produits de base pourraient susciter de nouveaux enjeux dans le cadre des stratégies nationales de développement et de la gouvernance.
商品价格迅速攀升带来,可能对国家发展战略和施政构成新挑战。
Les sanctions ont pour effet de laminer la classe moyenne et d'appauvrir un peu plus les pauvres, tandis que les riches ne cessent de s'enrichir en s'assurant le contrôle de la contrebande et du marché noir.
经过制裁,中产阶级被消灭了,穷人更穷,那些走私投机人则成为。
Les pratiques économiques légales sont compromises par des éléments artificiellement élevés de risque dans la prise de décisions touchant les investissements et la gestion des entreprises qui, en outre, encouragent à s'enrichir rapidement en éludant les contraintes formelles liées à la réglementation de l'activité économique.
由于投资和商业决策人为高风险因素,并鼓励个人在调控经济正规结构之外寻求,因此合法经济活动受到损害。
Les pratiques économiques légales souffrent de l'introduction d'éléments artificiellement élevés de risque dans la prise de décisions touchant les investissements et la gestion des entreprises et, en outre, de l'encouragement à s'enrichir rapidement en éludant les contraintes formelles liées à la réglementation de l'activité économique.
由于投资和商业决策中引入了人为高风险因素,并鼓励个人在受管制正规经济结构之外寻求,因此合法经济活动受到损害。
En outre on a modifié le Code pénal pour rendre les trafiquants passibles de la peine de mort ou de l'emprisonnement à perpétuité; des enquêtes sont ouvertes sur les personnes qui ont fait récemment des fortunes rapides pour s'assurer de la provenance de l'argent; on a également réprimé le blanchiment d'argent.
此外,对《刑法典》进行了修正,规定对毒品贩子可判处死刑和终身监禁,对近来一夜之间人进行审查以查明其金钱来源以及洗钱活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。