Cet homme est un vrai volcan.
这个男人脾气躁。
Cet homme est un vrai volcan.
这个男人脾气躁。
C'est une soupe au lait.
这是个脾气躁的人。
De fait, Amarula ne fait pas dans la dentelle, surtout lorsqu’il est en rut.
事实上,Amarula经常肆无忌惮,尤其是当他进入了发情期-----------一段时期公象会变得极端躁以及具有攻击。
Il n'est pas méchant mais il a le sang chaud. En effet on ne l'aime pas trop.
他人不坏就是躁,结果大家都不怎么喜欢他。
Il relève en outre que les enfants manifestent des troubles psychologiques profonds (régression, insomnie, cauchemars, agressivité et problèmes de concentration).
儿童基金会又报告,儿童表现出更的心理忧虑,如冷漠内向、失眠、恶梦、躁和注意力差等。
Seuls des «lits à filets» sont actuellement utilisés pour protéger les patients agités ou désorientés, en particulier dans les services de géronto-psychiatrie.
目前只有“”用于保护情绪躁或神志不清的病人,尤其是在老人院-精神病院。
La carrière d''Bnelka - joueur au talent trop souvent gché par un sale caractère - aura toujours été rythmée par ses coups de sang.
阿内尔卡才华常常被躁的格所掩盖,其生业生活生计也是以而劣迹斑斑。
Celui-ci qui avait toute notre sympathie, boxait bien et sans hargne a perdu contre un jeune H’mong qui faisait partie d’une bande de villageois venu pour gagner.
这一位赢得了我们所有人的同情。他打得好,也不躁,却输给了一个志在必得的年轻苗人。
Il est cependant impossible de renoncer totalement aux moyens de contention car certains états psychotiques accompagnés d'agitation, d'agressivité, de tendances suicidaires et de comportements imprévisibles en cas de délire ou d'hallucinations peuvent être une menace non seulement pour d'autres patients et pour le personnel mais aussi pour le patient et il faut donc le contrôler d'une manière ou d'une autre.
然而,仍然不能完全废除所有形的束缚,一些躁、侵略、具有自杀倾向或有幻觉的精神病人对其他病人、工作人员以及对他们自己都有可能造成伤害,必须以某种方加以控制。
声明:以上例句、词分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。