有奖纠错
| 划词

Cet homme est un vrai volcan.

这个男脾气暴躁

评价该例句:好评差评指正

C'est une soupe au lait.

这是个脾气暴躁

评价该例句:好评差评指正

De fait, Amarula ne fait pas dans la dentelle, surtout lorsqu’il est en rut.

事实上,Amarula经常肆无忌惮,尤其是当他进入了发情期-----------一段时期公象会变得极端暴躁以及具有攻击性。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas méchant mais il a le sang chaud. En effet on ne l'aime pas trop.

就是性子暴躁,结果大家都怎么喜欢他。

评价该例句:好评差评指正

Il relève en outre que les enfants manifestent des troubles psychologiques profonds (régression, insomnie, cauchemars, agressivité et problèmes de concentration).

儿童基金会又报告,儿童表出更多的心理忧虑,如冷漠内向、失眠、恶梦、暴躁和注意力差等。

评价该例句:好评差评指正

Seuls des «lits à filets» sont actuellement utilisés pour protéger les patients agités ou désorientés, en particulier dans les services de géronto-psychiatrie.

目前只有“床”用于保护情绪暴躁或神志清的病,尤其是在老院-精神病院。

评价该例句:好评差评指正

La carrière d''Bnelka - joueur au talent trop souvent gché par un sale caractère - aura toujours été rythmée par ses coups de sang.

阿内尔卡才华常常被暴躁的性格所掩盖,其生业生活生计也是以而劣迹斑斑。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci qui avait toute notre sympathie, boxait bien et sans hargne a perdu contre un jeune H’mong qui faisait partie d’une bande de villageois venu pour gagner.

这一位赢得了我们所有的同情。他打得好,性子也暴躁,却输给了一个志在必得的年轻苗

评价该例句:好评差评指正

Il est cependant impossible de renoncer totalement aux moyens de contention car certains états psychotiques accompagnés d'agitation, d'agressivité, de tendances suicidaires et de comportements imprévisibles en cas de délire ou d'hallucinations peuvent être une menace non seulement pour d'autres patients et pour le personnel mais aussi pour le patient et il faut donc le contrôler d'une manière ou d'une autre.

然而,仍然能完全废除所有形的束缚,一些暴躁、侵略性、具有自杀倾向或有幻觉的精神病对其他病、工作员以及对他们自己都有可能造成伤害,必须以某种方加以控制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


imperturbabilité, imperturbable, imperturbablement, impesanteur, impétigineuse, impétigineux, impétigo, impétigtneux, impétrable, impétrant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Vous êtes sûr que le colis de M. Grincheux n'est pas ici ?

你确定暴躁先生的包这儿吗?

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Pourquoi vous montrez-vous furieux et faible?

为什么你表现得既暴躁又软弱?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Quoi ? - On dirait une prof acariâtre !

怎么了?感觉个脾气暴躁的老师!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Qu'est-ce qui te fait dire ça ? répliqua Dubois avec mauvaise humeur.

“你怎么知道? ”伍德暴躁地问。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, il ne faut pas vous inquiéter, Monsieur Grincheux.

别担心,暴躁先生。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Attends une minute, c'était le grand-père grincheux ou la grand-mère?

等一下,那脾气暴躁的爷爷还奶奶

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Dans ce cas, je suis vraiment navrée, M. Grincheux.

那我只能跟你说声对起了,暴躁先生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En fait, c'est un crétin grognon, tu ne trouves pas ?

“我说,他暴躁的饭桶吗?”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Quant à Francis Blanche, son extrême courtoisie peine parfois à dissimuler son tempérament explosif.

至于弗朗西斯·布朗什,他的极度礼貌有时掩饰了他暴躁的性格。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Steven qui est le turbulent de service et qui est fan de jeux vidéos

Steven暴躁的人,他个电子游戏迷。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il est un peu grognon, c'est vrai, admit Harry dont les pensées étaient toujours tournées vers Cho.

有点暴躁。”哈利说,他还想着秋。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ah, bonjour, monsieur Grincheux, c'est monsieur Curieux.

你好暴躁先生,我好奇先生。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsque l'on interroge les personnes secrètement déprimées sur leurs projets, elles se montrent dédaigneuses, brusques ou évasives.

当隐性抑郁症患者被问及他们的计划时,他们会屑一顾,暴躁或者回避。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Le colis de M. Grincheux, je vais le mettre de côté pour qu'il le récupère quand il viendra demain.

我会把暴躁先生的包一边,等他明天来取的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Salut, monsieur Grincheux, c'est moi, monsieur Sale.

你好暴躁先生,我,脏兮兮先生。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mon partenaire est en train d'inspecter le réfrigérateur de monsieur Grincheux.

我的搭档正暴躁先生的冰箱。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Dans " La soif de l'or" , Clavier incarne Urbain Donnadieu, un PDG irascible qui essaie d'échapper au fisc.

《嗜金如命》中,克拉维耶饰演于尔班·多纳迪欧,一个试图避税的暴躁总裁。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est comme partout, des fois on a un grincheux qui est pas content, qui veut absolument vous expédier.

这就像任何地方,有时我们会遇到一个脾气暴躁的人,他高兴,想把你们驱逐出去。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous n'êtes pas transparent, monsieur Grincheux.

暴躁先生。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Germaine : Mais si, je le vois bien, tu ne manges pas et tu as l’air furieux.

,有什么,我看的很清楚,你都吃饭,而且看起来很暴躁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impitoyablement, implacabilité, implacable, implacablement, implant, implantable, implantation, implanté, implanter, implémentation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接