1.Récemment, une société de médias sud-africaine, qui détient le monopole local pour les films de Hollywood, s'est implantée sur le marché.
最近,一家莱坞电发行南非传媒公司已进入这一市场。
2.En outre, on contrôle la délivrance de permis pour des films projetés et distribués sur le territoire de la Fédération de Russie.
除此之外,对在俄罗斯联邦境内放映和发行电租赁许可证发放进行监督。
3.Dans certains pays européens, on a jugé préoccupantes la concentration horizontale des salles de cinéma et leur intégration verticale avec la distribution de films.
有些欧洲国家承认,电院所有权集中及其与电发行纵向一体化已经成了一个问题。
4.Pour remédier à ce problème, des préférences sont quelquefois accordées aux distributeurs qui fournissent en priorité aux salles de cinéma des films réalisés dans l'Union européenne.
为了解决这个问题,有时对向电院优先提供欧盟拍摄电发行商给予优惠。
5.La période minimale d'exploitation imposée par les distributeurs de films, qui peut obliger les petits exploitants de salles à renoncer à montrer certains titres et diminue de ce fait leur viabilité commerciale.
电发行人规定最短上映期,这可能迫使较小放映商放弃某些电,降低其商业活力。
6.À l'heure actuelle, c'est l'entité gouvernementale qui est chargée de favoriser le développement de l'industrie cinématographique nationale, l'accent étant mis sur la production de films et sur la production et la distribution du cinéma d'art et d'essai mexicain, en proposant, créant et adaptant des programmes et des stratégies adaptées au contexte actuel.