1.Dans le bâtiment du Secrétariat, on supprimera les gros équipements électriques du 28e étage qui engendrent des champs électromagnétiques.
秘书处大楼,这项工作还将包括清除第28层楼产场主要设备。
2.Vice-champ électromagnétique brevetée de transformateur mondial de l'eau (Grande-Bretagne), 2 hydraulique des eaux usées de nettoyage automatique du filtre (Israel.
代理全球专利场水处理器(英国)、水力2驱动自动排污清洗过滤器(以色列。
3.Les câbles sous-marins posés sur le fond peuvent aussi créer des champs électromagnétiques dont on craint qu'ils touchent le milieu.
安放海底海下缆还可能产场,因此有人关心,这可能影响野物。
4.Le problème tient aux faibles champs électromagnétiques, dits facteurs biotropiques d'activité hélio-géomagnétique, qui existent dans l'environnement proche de la Terre.
该问题源于近地环境中弱场,即所谓太阳-地活动物取向因素。
5.Certaines données font apparaître des préoccupations quant aux effets que les champs électromagnétiques produits par les téléphones portables peuvent avoir sur la santé en utilisation normale.
若干数据示了对日常使用和处理移动话过程中产场对健康影响关切。
6.Cela s'applique aussi pour d'autres dangers pour la santé, comme l'existence de champs électromagnétiques dans le bâtiment du Secrétariat qui sont la conséquence directe d'un équipement démodé.
这同样适用于其他有害健康危险,如总部大楼场,这是使用陈旧设备直接后果。
7.On ne dispose cependant pas encore de données suffisantes sur les effets biologiques des champs électromagnétiques sur la biodiversité marine. D'autres recherches devront être menées dans ce domaine.
不过,还没有足够数据说明场给海洋物多样性造成物影响,这方面还需要进行更多研究。
8.Le principe de fonctionnement des matériels utilisant la résonance quadrupolaire nucléaire repose sur l'enregistrement du rayonnement électromagnétique à haute fréquence qui apparaît sous l'action que le champ magnétique extérieur exerce sur les explosifs.
采用核四极共振设备作用方式基于记录外部场对爆炸物质作用引起高频辐射。
9.La délégation costaricienne a déjà appelé l'attention sur les niveaux élevés des champs électriques et magnétiques au 27e étage du bâtiment du Secrétariat et sur la fréquence élevée de certains types de cancer parmi les fonctionnaires travaillant à cet étage.
她代表团先前已提请注意秘书处大楼第二十七层高水平场,以及该层工作人员中某些类型癌症发病率高。
10.Le dispositif de mise à feu, qui a pour but de déclencher la charge explosive sous l'effet d'un stimulus extérieur (une pression, d'habitude, mais aussi d'autres facteurs physiques comme des vibrations ou des variations du champ magnétique) est l'élément constitutif le plus important d'une mine terrestre.
11.La méthode employée ne permettrait pas l'installation d'un système complet d'extinction automatique, ni d'un système d'alimentation en électricité plus efficace; elle n'aboutirait pas non plus à l'enlèvement systématique de l'amiante ou à l'élimination des effets des champs électromagnétiques dans les bâtiments, ni à une amélioration du système d'aération ou des dispositifs de sécurité essentiels.
12.C'est pourquoi des études sont menées dans les deux régions, notamment sur le rôle de la glace et du sol gelé dans le changement climatique (projet concernant le climat et la cryosphère), la forme de la Terre ou du géoïde, les champs électromagnétiques polaires et les variations de la concentration de l'ozone dans la stratosphère.