Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .
飞往图卢兹第807次航班现在开始在G机口机。
Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .
飞往图卢兹第807次航班现在开始在G机口机。
L’avion va bientôt décoller, vas vite t’enregistrer.
飞机快起飞了,赶紧机吧。
Embarquement immédiat, satellite numéro 5.
5号机口现在机。
Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.
一辆车负责两个机口之间来回运送。
On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!
一在浮石机russi 海上俱乐部堤防中参加朋友!
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在机口对旅及其手提行李再次进行检查。
Tous les passagers doivent passer par des détecteurs de métaux avant d'embarquer.
所有在机前都必须通过金属检查器。
Les personnes ayant un billet de première classe sont invitées à se présenter à notre point d’embarquement.
持有头等舱机票请到我们个机口。
Les bagages d'un passager n'ayant pas pris place à bord d'un vol ne sont pas transportés.
有机不运送其行李。
Tous les voyageurs font l'objet d'un contrôle d'identité à l'enregistrement ou à l'embarquement, ou à ces deux points.
在出票或机时候,所有旅都需要接受身份查验。
Le nouveau terminal, quatre fois plus grand que l'aérogare existante, comporte 19 comptoirs d'enregistrement et 300 sièges.
新终点站比现有大楼大四倍,设有19个机手续台,并可容纳300个座位。
Cette aide commence par l'information des nouveaux migrants avant l'embarquement, au titre du programme australien d'orientation culturelle (AUSCO).
安置援助首先是通过澳大利亚文化指导方案为新移民提供机前信息。
C'étaient donc uniquement des membres du personnel d'Air Malta qui s'occupaient des bureaux d'enregistrement pour tous les vols.
意味着所有航班检票机手续柜台工作人员都是马耳他航空公司人员。
Dans le cas contraire, ils doivent eux aussi subir un contrôle de sécurité avant d'embarquer sur le vol suivant.
如果在那段期间已经离开免疫区,它们在机前就必须通过另一个管制程序。
Il s'est avéré plus tard que l'homme s'était attardé au bar de l'aéroport et n'avait pas entendu les annonces d'embarquement.
后来发现他在机场酒吧贪杯,误了机。
Le Comité a appris que les autorités iraquiennes refuseraient la présence d'un représentant de la FAO à bord des avions.
委员会获悉,伊拉克当局不会同意让粮农组织代表机随同飞行。
Sans explication préalable, son épouse et leurs deux enfants avaient été appelés nommément et fouillés après avoir embarqué dans l'avion.
他妻子和2个子女机后被公开点名和搜查,而且事先未作任何解释。
Il a rejeté la suggestion de la FAO tendant à inclure des observateurs de cette organisation à bord des appareils.
伊拉克政府拒绝粮农组织建议,不谁许粮农组织观察员在喷雾时机。
Mme Moskalenko avait ensuite pu monter à bord de l'avion, mais le décollage avait encore été retardé de quarante minutes sans explication.
在耽误了40分钟且不作任何解释情况下,Moskalenko女士被允许机。
Des procédures d'enregistrement aisées et des cours de pilotage disponibles dans le commerce ont facilité les actions des auteurs des attentats.
方便机场旅验票和领取机证手续以及市场上可买到飞行指令使肇事者更容易采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。