Institut de la femme, sur la base de l'enquête sur la population active (quatrième trimestre).
由妇女委员会根据度劳动力调查数据编。
Institut de la femme, sur la base de l'enquête sur la population active (quatrième trimestre).
由妇女委员会根据度劳动力调查数据编。
Il était de 29 % à Gaza et de 19,2 % en Cisjordanie.
加沙度的失业率为29%,西岸为19.2%。
Une proposition complète leur est ensuite présentée au quatrième trimestre de la même année.
然后在同一年度再向大会和总理事会提交一份详细的预算。
Cette augmentation s'expliquait principalement par l'augmentation du prix des produits pétroliers.
生活费在度上涨7%,三度为4.4%。
Délai prévu : des ateliers seraient organisés au cours des deuxième et quatrième trimestres.
举办二度和度讲习班。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre, INE
根据国家统计局度在业人口调查编。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre
根据国家统计局度在业人口调查的数据编。
L'accès le plus large possible du public aux réseaux de la société de l'information sera traité au dernier trimestre 2000.
让尽可能多的公众进入息社会网络的问题将在2000年度解决。
Cette pratique aurait aussi l'avantage d'aller contre la tendance à une accélération des dépenses au cours du quatrième trimestre de l'exercice.
这还有额外的好处,会遏在财政期间的度加速支出的倾向。
Toutes ces opérations nécessitent un appui additionnel afin que le HCR puisse poursuivre ses activités au cours du dernier trimestre sans interruption.
所有这些活动都需要增加拨款,使难民署能够在度继续开展活动不出现中断。
Pour le quatrième trimestre, le taux enregistré en matière de répartition équitable des crédits a été de 13,9 %, dépassant ainsi l'objectif fixé de 12,5 %.
度,公平分配经费总体有效分配率为13.9%,超过了12.5%的总配额。
Alors que nous allons entamer le quatrième trimestre, je me vois contraint de prendre de nouvelles mesures pour combler ce déficit en réduisant les niveaux d'engagement.
随着我们进入度,我不得不采取额外步骤,以减少承付款项来弥补这一短缺。
Lors de la réunion, le rapport de troisième trimestre du projet et un plan de travail pour les activités du quatrième trimestre ont été examinés et approuvés.
会上讨论并核准了三度项目报告和度项目活动工作计划。
En raison du risque de contrepartie entre les institutions financières, les marchés internationaux monétaires et de capital ont été foncièrement gelés dès le début du quatrième trimestre.
由于金融机构之间的对应方风险暴升,到当年度早期,国际货币市场和资本市场上资金基本冻结。
Au cours des troisième et quatrième trimestres, la Banque du Canada a relevé par deux fois les taux d'intérêt afin d'éviter que l'inflation ne dépasse l'objectif des 2 %.
三和度,加拿大银行两次提高利率,以防止通货膨胀率高于2%的设定值。
S'agissant de l'UNICEF, l'Union européenne note avec préoccupation que le Fonds engage une partie très importante de ses dépenses au cours du dernier trimestre, voire du dernier mois de l'année.
关于儿童基金会,欧洲联盟关切地注意到,基金会在度、甚至在年度的最后一个月开销很大。
Des contrats distincts d'ingénierie, d'achat et de construction ont été exécutés pour chacune des raffineries lors du dernier trimestre de cette même année, de nouveau à la suite d'une soumission.
这一年的度,在进行竞争性投标之后,分别围绕每个炼油厂又执行了工程、采购、建筑合同。
La couverture de la rougeole a doublé par rapport à l'an dernier (35 %), probablement à cause d'une vaccination intensifiée dans le dernier quartier de l'année dans toutes les capitales provinciales.
与去年(35%)相比,麻疹疫苗的接种覆盖率翻了一番,这也许是因为度在所有省会加紧了疫苗接种工作。
Pour éviter de régresser, il faudrait donc que 20 autres pays finissent de régler la totalité de leur quote-part au cours du quatrième trimestre - ce que deux d'entre eux ont déjà fait.
为避免倒退,至少要有另外20个国家必须在度足额支付它们的摊款——它们中的两个国家已经这样做了。
C'étaient donc les chiffres projetés pour le quatrième trimestre qui avaient été utilisés pour planifier les audits, mais sans mise à jour pour tenir compte des différences non négligeables apparues par la suite.
因此,审计计划工作使用了度的预计数字,但没有根据明显的差额作出更新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。