1.Il a l'avantage de petite taille, légèreté, puissance de sortie, de s'adapter à un large éventail et ainsi de suite.
他的优点是,量轻,输出功率大,适应范围广等特点。
2.Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.
由于钻石价值高,常常被用于非法交易、洗钱、购买武器等方面。
3.Sa petite taille, faible poids, forte puissance, vaste gamme de fréquences de caractéristiques telles que l'échographie est devenue un nouveau point lumineux dans l'industrie.
其、量轻、功率强、频率范围宽等特点,成为声波行业的新亮点。
4.Produits avec des plantes de petite taille, une efficacité élevée, les petits flux magnétique de fuite, faible bruit, une bonne stabilité et ainsi de suite.
厂生产产品具有,效率高,漏磁,噪音低,稳定性好等特点。
5.La conception de la munition découle de celle du système, les paramètres tels que la portée, le volume ou la masse étant tributaires des limites du système d'arme.
弹药设计也是一种系统设计,各个参数,如射程、、质量等,都必须在武器系统的给定限度内实现。
6.Les taxes prélevées sur les biens sont généralement fonction du poids (exprimé en kilogrammes ou en tonnes), du volume et de la nature des biens (groupes électrogènes, véhicules, bois, matelas, etc.) (annexe XX).