1.Le grand écrivain britannique Aldous Huxley s'est demandé un jour si la Terre n'était pas l'enfer d'une autre planète.
英国著名作家阿道司·赫胥黎曾表疑惑,个世界是不是另颗星球的地狱。
2.On s'est demandé si la question devait faire l'objet d'une règle supplétive ou s'il était préférable de laisser les parties la régler dans leur convention.
项究竟是通过补充担保协议的规则加以决,还是留待当方在其协议中加以决,有与会者对此表某种程度的疑惑。
3.Des doutes ont été exprimés quant à la nécessité d'aborder cette question; on a toutefois estimé qu'une telle règle n'était pas évidente et qu'il pourrait être utile de l'examiner car dans certains systèmes juridiques, le créancier garanti pouvait, même après le règlement de l'obligation garantie, conserver les biens grevés en garantie du règlement d'autres obligations.