词条纠错
X

bondir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

bondir TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[bɔ̃dir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 bondir 的动词变位

v. i.
1. 跳, 跳跃, 蹦蹦跳跳; (气愤、高兴、惊吓而)跳起来:
Les chamois bondissent dans la montagne. 羚羊在山上蹦蹦跳跳。
bondir de joie 高兴得跳起来
bondir de surprise 吓得跳起来
faire bondir qn 使某人气得跳起来
Le cœur lui bondissait de colère. 他气得心直跳。


2. [引]冲向, 扑向:
bondir sur l'ennemi

常见用法
il bondit sur son réveil pour l'éteindre他冲过去关闹钟

联想:
  • saut   n.m. 跳,跳跃

名词变化:
bondissement, bond
形容词变化:
bondissant, bondissante
近义词:
cabrioler,  rebondir,  sauter,  courir,  foncer,  galoper,  se précipiter,  voler,  se soulever,  sursauter,  tressaillir,  gambader,  partir,  s'élancer,  jaillir,  élancer,  précipiter,  ruer
反义词:
s'arrêter,  s'immobiliser,  immobiliser

Elle bondit sur son réveil pour l'éteindre.

她冲过去关闹钟。

L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.

充满能量与创造力的LILI总是在跳跃着。

Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.

国已经带动了亚洲的艺术品拍卖市场。

Les chamois bondissent dans la montagne.

岩羚羊在山上蹦蹦跳跳

Le cœur lui bondissait de colère.

得心直跳。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

在议会的代表人数1人急剧增至4人。

Actuellement, la consommation globale de gaz a bondi de 900 à 4 000 tonnes.

目前消费用燃气的总供应量已经大大高,900高到4000

A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.

大灰狼刚说完这句话就床上了起来,吞掉了可怜的小红帽。

Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

8月14日,悉尼邦迪海岸汹涌的波涛。一个勇敢而又轻率的年轻人和巨大的海浪对抗。

Le nombre des permis de travail a augmenté de 10,9 % et la valeur des travaux prévus au titre des permis de construire a bondi de 74,6 %.

工作许可证增加了10.9%,建筑许可证的数值猛增74.6%。

Et en dépit des faiblesses qui ont caractérisé les marchés mondiaux des actions, les investissements nets en capital social ont bondi de 1,7 milliard à 4,5 milliards de dollars.

尽管全球股票市场疲软,直接证券投资净额17亿美元迅速上升至45亿美元。

Le nombre de chômeurs pourrait bondir de 180 millions à 210 voire 239 millions, en hausse de 59 millions, dont 19 à 42 millions de chômeurs supplémentaires dans les pays en développement.

预计失业人口将增加5,900万,1.8亿上升到2.1亿至2.39亿 ,其1,900至4,200万来自发展国家。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击的鳄鱼朝游客的方向张开血喷大口。

Pour fêter cela, l'astronome Sir Patrick Moore propose aux auditeurs de tous bondir en l'air en même temps à 9h48.Et ça a marché...

为了以示庆祝,天文学家帕特里克摩尔爵士建议听众们在9点48分一起起跳。

Cette augmentation de prix a été tirée par la hausse spectaculaire des prix des métaux et des minéraux, qui ont bondi de 191 %, et des prix du pétrole brut, qui ont augmenté de 140 %.

推动价格上涨的主要是金属和矿产价格以及原油价格,前者涨幅为191%,后者为140%。

En outre, le montant net des prises de participations a bondi pour atteindre 9,3 milliards de dollars contre 5,2 milliards auparavant, ce qui s'explique essentiellement par d'importants contrats conclus en Afrique du Sud et au Maroc.

此外,证券投资净额52亿美元越升至93亿美元,主要反映了摩洛哥和南非的大规模交易。

Les années en question ont vu se multiplier la part du secteur privé dans les chiffres du commerce : ceux des exportations et des importations ont bondi, passant, respectivement de 5 % à 79 % et de 14 % à 87 %.

在所述年份,私营部门贸易额比例有多方面增长:出口和进口分别5%增至79%以及14%增至87%。

Nous ne pouvons avoir un monde où les économies axées sur les connaissances bondissent sur l'autoroute de l'information, tandis que les pays les moins avancés sont à la traîne et doivent lutter contre les maladies, la famine et la pauvreté.

在这个世界,不能够在基于知识的经济在信息高速公路上高速前进的同时,而欠发达国家则落在后面并挣扎在疾病、饥饿和贫穷之

À en juger par les chiffres, on observait une tendance à la déconcentration des projets et à une amélioration de la situation en Afrique où le nombre de projets avait bondi de 50 à 100 en un an.

数字显示了项目非集化的趋势以及非洲情况的改善,非洲一年内50个项目增至100个项目。

Les ressources autres que les ressources de base ont progressé près de quatre fois plus vite que le total des ressources de base, si bien que leur part dans le total des ressources a bondi, passant de 67 à 77 %.

非核心资源比核心资源总额的增长速度快将近四倍,因此,非核心资源占资源总额的比例近67%迅速增加到近77%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bondir 的法语例句

用户正在搜索


bostryche, Bostrychia, Boswellia, boswellie, bot, botallackite, botanique, botaniser, botaniste, Bothidae,

相似单词


bonder, bondérisation, bondérisé, bondériser, bondieuserie, bondir, bondissant, bondissement, bondon, bondonner,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。