被害人
1.Le Bureau du conseil public pour les victimes leur offrira l'assistance juridique requise.
被害人公设法顾问办公室将向被害人提供必要的法助。
2.Une procédure pénale est engagée si la partie lésée porte plainte.
发起刑事程序须由被害人告诉。
3.De nombreux témoins avaient pu donner le nom des personnes qui avaient été tuées.
许多目击证人能够说出被害人的姓名。
4.Les contributions volontaires audit fonds sont d'ailleurs les bienvenues.
被害人信托基金已经设立,欢迎自愿捐款。
5.L'ONU a également été saisie de la question des réparations aux victimes.
联合国还需要处理补偿被害人的问题。
6.Cet élément tient compte des aspects pertinents du contexte culturel de la victime.
这一要件考虑到被害人的文化背景。
7.Elle communique cette décision aux victimes qui ont fait des représentations.
分应将裁定通知作出陈述的被害人。
8.La CARICOM continue d'appuyer les travaux du Conseil de direction du Fonds pour les victimes.
加共体继续支持被害人信托基金理事会的工作。
9.Voir aussi la note du Secrétariat sur la protection des victimes et des témoins.
另见秘书处关保护被害人和证人的说明。
10.Les enquêtes sur les victimes sont une source importante d'informations sur la criminalité.
被害人调查是了解犯罪的一个重要信息来源。
11.Les dispositions du présent article s'appliquent également aux victimes lorsqu'elles sont témoins.
本条的规定也应作为证人的被害人。
12.La coopération entre les institutions sera améliorée et les programmes d'appui aux victimes seront renforcés.
将推动各机构之间扩大合作并加强被害人支助方案。
13.De plus, nombre des affaires en cours au Tribunal impliquent de nombreuses victimes putatives.
此外,法目前有许多案件涉及到大量假定被害人。
14.Il est peu probable qu'une seule forme de réparation donne satisfaction aux victimes.
看来没有哪一种单一的补偿方式能使被害人感到满意。
15.Une dernière possibilité est que les juridictions internes indemnisent les victimes.
由国内司法系统向被害人提供补偿也是一个可能性。
16.Les accusés pouvaient aussi être assignés à domicile afin d'éviter tout contact avec la victime.
还可对被告实行软禁以防止同被害人有任何接触。
17.Indemniser convenablement les victimes était aussi un aspect non négligeable de la protection de ces dernières.
另外提到的一个保护被害人的重要问题是为被害人提供当的赔偿。
18.La Cour a également prêté assistance aux représentants légaux des victimes, conformément au Statut.
本院还按照《规约》,向被害人的法代表提供协助。
19.Les victimes d'infractions sexuelles de moins de 14 ans étaient toujours interrogées de cette manière.
对14岁以下性犯罪被害人的面谈总是以这种方式进行。
20.La construction de nouveaux refuges et la réparation des refuges existants sont en cours.
为被害人建造新的收容所并修葺现有收容所的工作正在进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false