Une femme non mutilée est considérée comme impure.
未被残割的妇女被认为是不干净的。
Une femme non mutilée est considérée comme impure.
未被残割的妇女被认为是不干净的。
On considère donc que la recommandation du Comité a été appliquée.
审计委员会的建议现在被认为已经被执行了。
Des politiques nationales déclarées, si elles sont jugées hostiles, pourraient-elles être considérées comme une menace?
公开宣布的国家政策如果被认为是有敌对性,可不可以被认为是威胁?
Il est clair que cette éventualité est jugée inacceptable.
被认为是不可接的。
Dans l'ensemble, cette proposition a été jugée acceptable.
该建议被认为总的可以接。
Ses normes de sécurité sont considérées comme insuffisantes.
其安保标准被认为是不够的。
La production d'électricité est jugée insuffisante et trop onéreuse.
供电被认为是不足的。
Cette disposition a été considérée comme discriminatoire.
一建议被认为是歧视性的。
L'agriculture est considérée comme l'un des moteurs du Cycle de Doha.
农业被认为是多哈回合的引擎。
Le concept de l'emprunt est vu d'un mauvais œil.
借钱的观念被认为是不恰当的。
Cette approche est considérée comme la voie à suivre.
一方法被认为是未来前进的方向。
Tous les sujets qui n'y figurent pas sont considérés comme dévolus.
未列入的事项均被认为要移交。
L'activation de la fonction piste d'audit sera examinée selon que de besoin.
开启审计线索功能被认为是必要的。
Les créances jugées non recouvrables sont passées par profits et pertes.
被认为无法收回的应收帐款将予注销。
Les États qui s'abstiennent sont considérés comme non votants.
弃权的缔约国应被认为没有参加表决。
La demande du secteur des transports a été considérée comme étant une véritable gageure.
运输需求被认为是特别难解决的问题。
La situation au Moyen-Orient a été jugée extrêmement préoccupante.
中东局势被认为是引起严重关切的问题。
Le Timor oriental est fréquemment cité comme un succès de l'ONU.
东帝汶经常被认为是联合国的一次成功。
Le fort taux d'absentéisme, à savoir 42 %, est jugé inacceptable.
高达42%的缺勤率被认为不可接。
La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.
种职责被认为是专门的并且效果不佳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。