Ce fonds est alimenté par une retenue de 2,5 % sur l'ensemble des recettes de l'État.
这项基金获得府每年2.5%。
Ce fonds est alimenté par une retenue de 2,5 % sur l'ensemble des recettes de l'État.
这项基金获得府每年2.5%。
La situation financière est difficile et se solde par une baisse des revenus.
状况十分紧张,导致出现赤字。
Les taxes sur le tourisme ont continué d'être une source importante de recettes budgétaires.
旅游业税继续是重要来源。
L'amélioration de l'exploitation des ressources minières et forestières, afin d'accroître les recettes fiscales.
改进矿业和林业资源开发,以增加。
Cela résultait en partie des incitations financières accordées pour attirer des IED.
高价格和多出口没有自动转化为出口国增加。
En outre, les activités des entreprises du secteur énergétique engendrent des recettes fiscales croissantes.
此外,能源企业正通过税制创造越来越多。
Dans les pays qui connaissent un important déficit budgétaire structurel, un changement radical d'orientation s'impose.
在具有大量结构性赤字国家里,需要大幅改变策。
De son côté, le Groupe a trouvé peu d'éléments corroborant une telle affirmation31.
此外,监察组几乎没有找到任何证据支持“70%于支持安全部门”断言。
Selon l'étude, la génération de recettes du Gouvernement montserratien est fortement tributaire des impôts directs et indirects.
根据研究,府严重依赖直接和间接课税。
En revanche, elles sont les seuls bénéficiaires des revenus fiscaux et autres provenant des domaines transférés.
相反,法罗群岛地方自治府是权力移交领域税和唯一受益者。
L'absence de croissance économique et donc la faiblesse des recettes budgétaires constitue également un grave problème structurel.
小组指出,另一个重大结构性挑战是缺乏经济增长和。
Les obstacles bureaucratiques ont un coût très élevé pour les entreprises, de même que pour les recettes publiques.
现有官僚体制障碍给商业经营以及国家造成巨大成本。
Pour ce faire, il devra accroître les recettes fiscales et privilégier le social dans les dépenses publiques.
为此,它必须增加,并作为优先事项将公共开支引向社会投资。
Les recettes supplémentaires qu'elles procureraient à l'Organisation seraient minimes, et elles n'auraient aucune incidence sur l'exécution des programmes.
它们为本组织所增加将会最少;而且它们对于各种方案执行毫不相干。
À moyen terme, l'augmentation des recettes fiscales est étroitement liée à la croissance et à l'efficacité des régimes fiscaux.
就中期而言,增加与增长和税制效率密切相关。
Une administration fiscale plus performante était en outre primordiale pour lutter contre la fraude fiscale et accroître les recettes budgétaires.
加强税务管理也是打击偷税漏税和增加关键。
Face à la contraction du crédit, d’autres pays ont réduit les dépenses pour compenser la baisse des recettes (stabilisateurs opérants).
对于其他府来说,当下降时,更严苛融资约束必然会使其削减支出(稳定化措施功能)。
Les pays les plus vulnérables sont ceux pour lesquels les droits de douane représentent une part significative des recettes fiscales.
海关关税占很大部分国家,特别容易受到税减少影响。
Mais comme ces privilèges spéciaux sont toujours financés à l'aide des recettes budgétaires, cette stratégie ne pourra pas forcément être poursuivie.
但是,由于此类特权仍是由提供资金,这种策略不可能长久存在。
Par conséquent, des millions de dollars ont été déboursés pour compenser le manque à gagner causé par la récession au Koweït.
结果,为赔偿科威特衰退期间遭受损失支付了数百万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。